Презентация на тему "Татаро-башкирская культура" для детей

Презентация: Татаро-башкирская культура
Включить эффекты
1 из 18
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Интересует тема "Татаро-башкирская культура"? Лучшая powerpoint презентация на эту тему представлена здесь! Данная презентация состоит из 18 слайдов. Средняя оценка: 5.0 балла из 5. Также представлены другие презентации по окружающему миру для детей 5-6 лет. Скачивайте бесплатно.

Содержание

  • Презентация: Татаро-башкирская культура
    Слайд 1

    Электронный журнал для родителей Студии «Серпантин дружбы» Выпуск №3

  • Слайд 2

    Читайте в номере: - «Один день из жизни студии». «Добро пожаловать в Юрту» ( стр 2)  - «Сказочный мир татаро-башкирской культуры «Бичура, Шюряли»(стр 3 - 4)   - Народные татарские музыкальные инструменты» Думбыра. Мандолина. Курай. ( стр 5 -6)  - «Народные татарские игры» ( стр 7)  »Спутаные кони, «Продаем горшки», «Угадай, догони» - «И оживают вещи…»  Сапоги. Тюбетейка ( стр 8 -9) - «Народные татарские праздники» «Сабантуй» (стр 10) -  «Литературная страничка». «Народный татарский поэт Г. Тукай» (стр.11) - Фотоальбом (стр12-16) - Новости ( стр 17)   Стр.1 «Добро пожаловать в юрту»

  • Слайд 3

    Стр.2 «Один день из жизни студии» 15 декабря 2015 года в 17.30 в музыкальном зале детского сада прошла третья творческая встреча детей старшего дошкольного возраста в студии «Серпантин дружбы», в рамках проекта «Детский сад – территория дружбы». «Добро пожаловать в Юрту» В программу встречи вошли: знакомство с музыкальной культурой татар и башкир, рассказы об особенностях национальной одежды; знакомство с народной татарской песней и башкирским танцем «Бишбармак». В гости к студийцам пришли руководитель татаро-башкирского центра «Якташлар» ЦК «Нефтяник» Р. К. Гизамова и представитель башкирской общественной организации «Шонкар» Ю. Г. Алтынбаева О сказочном мире татар рассказала музыкальный руководитель Саляхова З.Н. Мастер-класс «Татарские ичиги (сапожки)» – провела воспитатель Гареева Р.Р. Мастер-класс «Головной убор – тюбетейка» - воспитатель Алиулина Ю.Ф. Народную татарскую игру «Продаем горшки» провела Миллер М.И. Главной целью мероприятия в студии являлась активизация творческого потенциала детей и интереса к национальной культуре татар и башкир. Задачи: познакомить с традициями татаро-башкирского народа; сформировать интерес, знания и представления о разнообразии и самобытности их жизни и культуры; сформировать умения применять полученные знания в творческом продуктивных видах художественной деятельности: аппликация на тюбетейке (картон) и роспись ичигов (бумага); воспитание дружеского отношения к культуре и традициям татаро-башкирского народа, чувств гордости за участие в совместной творческой деятельности; актуализировать потребность семей в совместной творческой деятельности с детьми и педагогами по формированию уважительного отношения к семейным культурным традициям татаро-башкирского народа; способствовать активному участию родителей в совместных мероприятиях, посещение экспозиции городского музея, выставки.

  • Слайд 4

    Стр.3 Сказочный мир татаро-башкирской культуры «Бичура, Шюряли». История народных сказок безгранична и велика. С появлением человечества и до сих пор народы слагают сказки, легенды, присказки и т.п. Сказки и рассказы, размещенные на нашем сайте помогут вам поближе познакомиться с народными сокровищами. Шурале (шюрали, урман иясё) - в мифологии казанских татар и башкир - дух леса. Исследователи считают, что термин шурале восходит к древнему названию божества, близкого образу духа почитаемого предка - щур (чур) - в славянской мифологии. У татар шурале представлялся в образе волосатого мужчины с рогом на лбу или голой женщины с длинными грудями, закинутыми за плечи назад. И мужчина, и женщина имели очень длинные руки с длинными пальцами, нередко - только тремя. В преданиях башкир шурале часто выступал также человекоподобным существом с одним глазом во лбу, на одной ноге. Согласно мифам, шурале занимался охотой, любил ездить на лошадях, имел жен и детей. Ряд башкирских преданий говорил о происхождении отдельных родов от брака человека с женой или дочерью шурале. Считалось, что в одном лесу могут жить несколько шурале. Шурале сбивал людей с пути, заманивал их в чащу и мог защекотать до смерти. Но при этом шурале очень боялся воды.Считалось, чтобы спастись от него, надо перескочить через ручей. Шурале можно было поймать, уговорив его засунуть пальцев расщепленное дерево, а затем быстро выдернув клин. У других тюркоязычных народов шурале соответствовали арсури - у чувашей, пицен - у западносибирских татар

  • Слайд 5

    Бичура в мифологии казанских татар и башкир (бисюра, бисура) низшие духи. У татар Бичура представлялись в образе женщины маленьк ого роста в старинном головном уборе. Считалось, что Бичура могут поселяться в домах под полом или в банях. В отличие от «ой иясе» бывает не во всех домах. Иногда для Бичура отводили особую комнату, в комнате на ночь оставляли тарелку с едой (которую, как считалось, она съедает) и несколько ложек. Согласно мифам, Бичура проказничает в доме (открывает в печи трубу, шумит, прячет вещи, наваливается на спящих, пугает), но к некоторым благоволит, приносит деньги, помогая разбогатеть. Иногда татары оставляли свои дома, считая, что в них не даёт спокойно жить Бичура. Стр.4

  • Слайд 6

    Татарские музыкальные инструменты ДУМБЫРА Среди исторически бытовавших музыкальных инструментов татар Поволжья недостаточно изученным является двухструнный хордофон, называемый думбыра. У современного инструмента, как и у старинного, корпус грушевидный или овально-плоский, дерев (долбленый или клееный). Длина грифа от 800 до 1300 мм, с 19 врезными ладами. Наряду с возрождающимся традициями репертуаром на Думбре исполняются композиторские инструментальные сочинения.  КУБЫЗ (kумыз) самозвучащий язычковый музыкальный инструмент типа варгана. Кубыз - один из самых древних музыкальных инструментов, известных человеку. Археология связывает его возникновение с эпохой позднего неолита. К. представляет собой металл. дугу с язычком посередине. При игре Кубыз зажимают губами и придерживают левой рукой, с легка приблизив к зубам. Язычок защипывают пальцем правой руки, отчего он приходит в состояние вибрации и возникает бурдонный звук. Звук тихий, диапазон в пределах октавы. Кубыз - чаще женский и детский инструмент. На нем исполняются главным образом плясовые наигрыши и звукоподражательные мелодии; используется как сольный и ансамблевый инструмент.   Стр.5

  • Слайд 7

    МАНДОЛИНА - Популярный во многих странах струнный щипковый инструмент. От носится к семейству лютневых и в нынешнем виде сложился к XVII веку. Корпусы мандолины бывают овальные, полуовальные, плоские. Форма корпуса мандолины придает определенный тембр.     КУРАЙ - татарский народный инструмент. Открытая, продольная флейта из стебля зонтичного растения, представляет собой трубку с цилиндрическим или коническим каналом, изготовленную из древесины или из металла.   Стр.6 Татарские музыкальные инструменты

  • Слайд 8

    Народные игры   Спутанные кони На игровой площадке чертится линия. На расстоя­нии от нее (не более 20 м) устанавливаются флажки, стойки. Играющие делятся на три-четыре команды и выст­раиваются за линией. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются об­ратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Правила игры: выигрывает команда, закончившая эстафету первой; прыгать следует правильно, отталкиваясь обоими но­гами одновременно, помогая руками. Продаем горшки Играющие разделяются на две группы: дети-горш­ки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спи­ной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и на­чинает разговор: —  «Эй, дружок, продай горшок!»—  Покупай!—  Сколько дать тебе рублей?—  Три отдай. Водящий три раза (или столько, за сколько согла­сился продать горшок его хозяин, но не более трех руб­лей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кру­гу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот зани­мает это место, а отставший становится водящим. Правила игры: - бегать разрешается только по кругу, не пересекая его; - бегущие не имеют права задевать других игро­ков; водящий может начинать бег в любом направле­нии. Если он начал бег влево, запятнанный дол­жен бежать вправо. Стр.7

  • Слайд 9

    Стр.8 И оживают вещи……» Мужской костюм Основу мужского традиционного костюма составляет рубаха и штаны, сшитые из сравнительно лёгких тканей. Рубаха была исключительно глухой. Она шилась очень свободной, до колен, с широкими и длинными рукавами никогда не подпоясывалась. Татарская национальная одежда Женская рубаха украшалась воланами и мелкими сборками, нагрудная часть дугообразно оформлялась аппликацией, рюшами либо специальным нагрудным украшением изу. В оформлении мужских и женских рубах кроме аппликации нередко использовалась тамбурная вышивка (цветочно-растительный орнамент) и художественное т качество (геометрический орнамент). Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником), на которую надевался безрукавный камзол. Верхней одеждой служили казакин, а зимой — стёганый бешмет или шуба. Головной убор мужчин — тюбетейка, а поверх неё — полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин — вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь — кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений

  • Слайд 10

    Стр.9 И оживают вещи…. Девичьи головные уборы. Имели одну отличительную особенность : они, как правило, имели шапкообразную или калфакообразную конструкцию и надевались без волосника. Волосы заплетены в две косы, располагались на спине и оставались открытыми и прикрывались специальными девичьими украшениями, а позже легким фабричным платком Калфак Особо оригинальным головным убором считалась вышитая жемчугом, мелкой позолоченной монетой, золотошвейной гладью шапочка - калфак. В изготовление калфаков, которые входили в состав приданого и передавались по наследству, татарские женщины вкладывали много труда  и умения. Тюбетейка Постоянным головным убором мужчин являлась тюбетейка (тубэтэй, кэлэпуш), поверх которой надевали полусферическую или цилиндрическую шапку бурек, а летом шляпу из войлока Головной убор Девушки носили мягкие белые калфачки, тканые или вязаные. Носили также налобные и височные украшения - полоски ткани с нашитыми бляхами, бусинами, подвесками Обувь.Наиболее древним видом обуви у татар были кожаные сапоги и туфли без ранта, напоминающие современные тапочки, причем обязательно с загнутыми вверх носками - ведь нельзя царапать носком сапога мать-землю. Их носили с суконными или холщовыми чулками "тулаоек".

  • Слайд 11

    Народные татарские праздники. «Сабантуй» У каждого народа есть свои национальные праздники, с удивительными традициями и обычаями. Многие из этих праздников родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить…. Знаешь почему? Потому что такие праздники — это праздники сердца, души народа. Татарские народные праздники всегда восхищают своей красотой и чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу. История возникновения праздника Сабантуй Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Первоначальная цель этого обряда, вероятно, заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году. Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева. Исследования последних лет показывают, что Сабантуй состоял из чередования обрядов, которые совершались ранней весной — с первого таяния снега до начала сева. Бытовал этот праздник в большинстве татарских деревень и больших татарских общинах по всему миру. В проведении его наблюдались локальные различия, вызванные наличием или отсутствием отдельных обрядов. Татарский национальный праздник Сабантуй празднуют по всему миру. Стр.10

  • Слайд 12

    Литературная страничка. Габдулла Тукай Габдулла Тукай (ГабдуллаМухамедгарифовичТукаев) – величайший татарский народный поэт, а также литературный критик, публицист, общественный деятель и переводчик. Родился 14 апреля (26 по новому стилю) 1886 года в деревне Кушлауч (Казанская губерния) в семье потомственного муллы. 2 апреля (15 по новому стилю) 1913 года в Казани в 20 часов 15 минут Габдуллы Тукая не стало, как писал Горький, «от голода и чахотки Родной язык Родной язык — святой язык, отца и матери язык, Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг! Качая -колыбель, тебя мне в песне открывала мать, А сказки бабушки потом я научился понимать. Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль, ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль. Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца: — О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца. Литературная страничка. Габдулла Тукай Габдулла Тукай (ГабдуллаМухамедгарифовичТукаев) – величайший татарский народный поэт, а также литературный критик, публицист, общественный деятель и переводчик. Родился 14 апреля (26 по новому стилю) 1886 года в деревне Кушлауч (Казанская губерния) в семье потомственного муллы. 2 апреля (15 по новому стилю) 1913 года в Казани в 20 часов 15 минут Габдуллы Тукая не стало, как писал Горький, «от голода и чахотки Родной язык Родной язык — святой язык, отца и матери язык, Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг! Качая -колыбель, тебя мне в песне открывала мать, А сказки бабушки потом я научился понимать. Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль, ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль. Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца: — О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца. Стр.11

  • Слайд 13

    Стр.12 «Добро пожаловать в юрту» – фото-отчет Гости студии: руководитель татаро-башкирского центра «Якташлар» ЦК «Нефтяник» – Р.К. Гизамова, представитель общественной организации башкирского народа «Шонкар» Ю.Г. Алтынбаева

  • Слайд 14

    Стр.13 Совместное творчество взрослых и детей 15.12.15г.

  • Слайд 15

    Стр.14 Творческие работы Татарские сапожки -Ичиги

  • Слайд 16

    Стр.15 Мы настоящие мастера

  • Слайд 17

    Стр.16 Творческие работы Головной убор татар и башкир Тюбетейка

  • Слайд 18

    Новости. Готовится четвертый выпуск газеты нашей студии «Серпантин дружбы» Уважаемые родители, вашему вниманию предлагаемпознавательныйматериал, посвященный культуре и традициям украинского народа. От редакции: Уважаемые родители! Мы с нетерпением будем ждать Ваших откликов, пожеланий и предложений, которые непременно учтем в следующем номере нашего журнала. __________________________ Руководители творческого проекта «Детский сад – территория дружбы», Студии «Серпантин дружбы» СаляховаЗухраНаилевна, Миллер Маргарита Ивановна Стр.17

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке