Содержание
-
Билингвальное обучение в детском саду
Подготовили: Очирова ДолжитАюровна,Дулмаева Д.А.МБДОУ Мылинский детский сад
-
Основные положения организации работы в билингвальных ДОУ
которые актуальны в современных условиях, разработал еще И. Я. Яковлев в XIX в. . Он считал, что при обучении детей в двуязычных образовательных учреждениях необходимо соблюдать четкую последовательность этапов, соответствующих двум основным ступеням: Обучение на родном языке, ступень для подготовки к обучению на государственном языке. Обучение на русском языке - подготовка к переходу на общегосударственную систему образования.
-
Двуязычное образовательное учреждение, по его мнению, должно выполнять следующие функции:
Воспитание и образование молодого поколения на родном и русском языках по принципу приоритетности первого. Сельские ДОУ, школа должны быть проводником сближения и объединения бурят с русским народом.
-
Одна из моделей организации билингвального образования в детских садах.
«погружение» (иммерсия), которая популярна в Германии, она подразумевает, что с раннего возраста дети слышат два языка, благодаря чему они погружаются в «языковую ванну», неосознанно усваивая при этом звуковые структуры. Овладение языком происходит в ходе привычной ежедневной деятельности ребенка (рисование, пение, игра, конструирование и т.д.).
-
Проблема погружения в языковую среду.
мало разговариваем с детьми на русском языке. Не выполняем цель ФГОС ДО «обеспечение государством равенства возможностей для каждого ребёнка в получении качественного дошкольного образования», так как на дальнейшей ступени ребенку необходим русский язык, прописанный в Законе «Об образовании в РФ» как государственный язык.
-
Решение проблемы:
введение в ежедневную педагогическую работу русского языка как языка-партнера, который присутствует в воспитательном процессе наравне с родным.
-
Перспектива моей деятельности
использовать - «пространственную модель» в организации билингвальной среды. Например, одно из помещений детского сада отводится русскому языку как языку-партнеру. Оно оформляется соответствующим образом и оснащается необходимыми учебно-методическими материалами и инвентарем. В определенное время воспитатель в работе с детьми использует только язык-партнер, занимается с воспитанниками в этом специальном помещении - «пространстве языка-партнера». Участие моих воспитанников в мероприятиях (конкурсах, досугах, литературных вечерах и пр.) села и города с применением двуязычия
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.