Презентация на тему "ТЕОРИЯ БИЛИНГВИЗМА"

Презентация: ТЕОРИЯ БИЛИНГВИЗМА
Включить эффекты
1 из 15
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Смотреть презентацию онлайн с анимацией на тему "ТЕОРИЯ БИЛИНГВИЗМА". Презентация состоит из 15 слайдов. Материал добавлен в 2019 году.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 0.1 Мб.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    15
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: ТЕОРИЯ БИЛИНГВИЗМА
    Слайд 1

    ТЕОРИЯ БИЛИНГВИЗМА

  • Слайд 2

    Билингвизм определяется как способность владеть двумя или более языками.

  • Слайд 3

    Предмет теории билингвизма

  • Слайд 4

    Социологический билингвизм: языковые контакты в истории народов и их языков Современноефункционирование языков в одной стране

  • Слайд 5

    Психологический билингвизм одной стране

  • Слайд 6

    Известно, что около 70 % населения земного шара в той или иной степени владеют двумя или более языкам

  • Слайд 7

    Билингв — человек, который может общаться как минимум на двух языках.

  • Слайд 8

    Нередко как знание более чем двух языков встречается и многоязычие (мультилингвизм, полилингвизм).

  • Слайд 9

    Типы билингвизма

    Субординативный (субъект владеет одним языком лучше, чем другим) / координативный(владеет разными языками в равной мере свободно)

  • Слайд 10

    Активный (субъект более или менеее регулярно обращается к обоим языкам) / пассивный (чаще обращается к одному из языков)

  • Слайд 11

    Контактный (наблюдается при поддержании билингвом связи с носителями языка) / неконтактный (отсутствие такой связи)  

  • Слайд 12

    Автономный (языки усваиваются субъектом без последовательного соотнесения их между собой) / параллельный (овладение одним из языков происходит с опорой на овладение другим языком)  

  • Слайд 13

    Активный билингвизм может быть, в свою очередь, разграничен на "чистое двуязычие" и "смешанное двуязычие" (Щерба). Лев Владимирович Щерба И лишь когда появляется основа для сравнения - иностранный язык, тогда «мысль освобождается из плена слов» .

  • Слайд 14

    Если ты меня не любишь,То Уфа-река пойдем,Камень на шею посадим,И как рыбка поплывем.Синматур и мин матурОбе мы матуры.Полюбили одного -Оказались дуры.

  • Слайд 15

    Плавать собирается один человек, а не двое, так как здесь интерференция башкирского и татарского окончания 1 лица ед.ч. (барам - пойду) и русского корня («син» - ты, «мин» - я, «матур» - красивый (татарский язык).

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке