Содержание
-
«Функциональность заимствований из компьютерной лексики в современном русском языке»
Гаврилов Дмитрий
-
Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления Заимствования – результат коммуникации, взаимодействия языков и культур Русский язык Французский Немецкий Английский Компьютерная лексика
-
Достаточно серьезным оказывается влияние профессиональных слов и выражений специалистов, разрабатывающих программное обеспечение компьютеров и обслуживающих вычислительную технику, на лингвостилистические особенности языка
-
Цель работы Попытка классификации новой заимствованной компьютерной лексики в языке и создание краткого словаря
-
Задачи
-
Компьютер отождествляют с точкой доступа ко Всемирной сети Интернет
-
Группы по словообразовательному принципу
-
Суффиксация Бегучка – бегущая строка Струйник – струйный принтер Бутявка – загрузочный диск Висюк – зависшая программа Блинковать – мигать (от blink)
-
Префиксация Вырубить – выключить Взломать – нарушить защиту Захолдить – оставить файлы (от hold)
-
Суффиксально- префиксальный Перебутоваться – перезагрузиться Подмышник –коврик для мыши Подоконник – программа под Windows
-
Сложение основ Числогрыз – компьютер Технокрыса – автор вирусов Флопповод – дисковод Блохолов – программа поиска ошибок
-
Аббревиация ЧАВО – Часто Задаваемые Вопросы Рама – оперативная память (RAM) Ромка – от ROM Сидишка – компакт диск (CD-ROM)
-
Сложносокращенные слова Вика – видеокарта Примат –прикладной математик
-
Усечение Вир – вирус Винч – винчестер Яха – «Ямаха» Проги –программы Рисы – рисунки
-
Субстантивация Хвостатая – «мышь» Тройка – компьютер с процессором Intel Pentium III
-
Каламбур Квакать – играть в “Quake” Заниматься делом –удалять файлы (delete)
-
Метафорический перенос Шнурок – провод Шланг – широкий кабель Доктор – программа, которая восстанавливает испорченные файлы
-
Подготовка работы
-
Подготовка работы
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.