Содержание
-
Сленговая речь стала повседневной, но правильно ли это?
-
Цели нашей работы: показать сущность подросткового сленга, наглядно показать отличие литературной сказки от сленговой выявить причины частого употребления в речи молодежного сленга; выяснить, отображается ли через сленг сознание наших сверстников.
-
Задачи: исследовать литературу по данной теме; познакомиться со словами, характерными для подростков, определить место сленга в речевой культуре подростков; разобраться в смысле и происхождении сленговых слов, определить способы словообразования; провести исследование для выявления уровня использования и восприятия сленговых выражений подростками.
-
Для решения поставленных задач мы использовали такие методы:
анализ литературы и понятийно-терминологической системы для формирования правильной позиции по данной проблеме; работа с ИНТЕРНЕТОМ; сбор материала для исследования, его анализ и синтез; наблюдение, беседа, анкетирование для выявления уровня восприятия сленговых выражений школьниками.
-
Что такое сленг? Мы провели опрос среди учащихся 5 -8 классов и пришли к такому выводу: 28% опрошенных школьников не смогли объяснить, что такое сленг. Остальные считают, что сленг - это «нелитературные слова», «молодёжный язык общения», «блатной язык», «тип разговора».
-
Для чего же нужен сленг подросткам?
Большинство опрошенных подростков не мыслят своей речи без сленга. «Нас другие тогда не поймут... Общаться невозможно будет. - Сленг отличает нас от более взрослых людей». 10% опрошенных школьников отрицательно относятся к употреблению сленга в речи, 2% утверждают, что не пользуются сленговыми выражениями. 30% - ребят убеждены, что говорить на сленге модно, можно точно и образно выразить свои мысли 30%- говорят, что с помощью сленга легко общаться, а вот 38% не знают и затрудняются ответить на вопрос: «Для чего нужен сленг?» На вопрос о том, как относятся взрослые к сленговым выражениям, понимают ли их, учащиеся ответили так: 38% - понимают, но не одобряют; 17% - не понимают; 45% - родители понимают, а бабушки и дедушки –нет.
-
По опросу и наблюдениям мы составили словарь : Обломиться — достаться случайно, Отстой - плохо, неудачно; отстойный — плохой. Клевый - хороший, веселый. (Кстати, слово очень старое, есть еще у Даля: клевый - хороший, пригожий, красивый. Клевая невеста.) Крутой - очень хороший, замечательный, иногда «сильный». Фиолетово - все равно. Стрелка - заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой. Тормоз (глагол тормозить) - человек, который медленно соображает. Мобила (от мобильный) - телефон, связь.
-
Крыша - защита. Шухер – опасность Угарно – смешно Пена – необычно Кайф – хорошо, нравиться Прикинь – представь Прикольно – смешно, необычно Бабла срубить – денег добыть Родичи – родственники Гаркнул – крикнул Прижухли – испугались, замолчали Достало – надоело Напряг – трудиться Жёсткая – хорошая, интересная Бесит – нервирует, раздражает.
-
дискач, стукач образованы с помощью суффикса –ач-; видак, примак –ак-; физичка, истеричка – ичк-. Слово истеричка образовано способом, получившим в специальной литературе термин "сращение", или наложение основ: история и истерия.
-
Существительные могут быть образованы от глаголов бессуффиксным способом: отпад, облом, прикид. Встречаются отглагольные существительные, образованные путем прибавления суффикса: разборка, тусовка.
-
Существительных, образованных от аббревиатур и сложносоставных не зафиксировано. Но встречаются, образованные таким способом имена прилагательные и наречия, например: стопудово, стопудовый. Реже образуются новые глаголы: угарать, корефанитъся, футболить, плющить, базлать. Глагольные новообразования затем обрастают приставками: прошвырнуться.
-
Мы сделали выводы: В литературный текст сленговые слова не вписываются; Авторство сленговых слов и выражений остается за определенной группой людей; Наши сверстники очень часто употребляют сленговые слова без видимых на то причин; Сленговые слова живут в современном языке полноценной жизнью, но считаются нежелательными к употреблению в литературном языке.
-
Спасибо за внимание! Авторы: Зайцев Михаил Волощенко Кристина Романова Ксения Руководитель: Зайцева Лариса Петровна
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.