Презентация на тему "Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи" 8 класс

Презентация: Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи
1 из 14
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Скачать презентацию (0.29 Мб). Тема: "Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи". Предмет: русский язык. 14 слайдов. Для учеников 8 класса. Добавлена в 2016 году. Средняя оценка: 4.0 балла из 5.

Содержание

  • Презентация: Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи
    Слайд 1

    Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английского языка ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА НА ЖАРГОН РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ

  • Слайд 2

    Цель данной работы:

    изучить, на сколько широко используется англоязычный сленг в русском языкеи выявить наиболее часто используемые англоязычные слова в речи школьников.

  • Слайд 3

    Задачи

    Определить объём и содержание понятия "сленг"; Раскрыть роль англоязычного сленга в русском языке и некоторые пути его заимствования; Доказать актуальность исследования с помощью социального опроса; Сделать выводы из собственных наблюдений

  • Слайд 4

    Объектом исследования является современная речь молодежи. Предметом изучения является английский сленг в речи молодежи

  • Слайд 5

    Методы исследования

    В работе мы использовали описательный метод, включающий приёмы наблюдения над фактами; сравнение и сопоставление; наблюдения за вещанием радио и телепередач; анализирование литературы и статей в журналах; анкетирование подростков; Для защиты работы создана презентация, которая может быть использована учителем на уроках английского языка.

  • Слайд 6

    Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную

  • Слайд 7
  • Слайд 8

    Жаргон российской молодежи оказывает влияние:

    Развитие компьютерных технологий Современная музыкальная культура Английский язык, немецкий и французский языки

  • Слайд 9

    Значительную роль играют заимствования:

    1. Иностранные заимствования 2. Заимствования лексических единиц других учебных заведений в пределах одной страны Заимствования из языка других слоев населения

  • Слайд 10

    ОК имеет несколько жизненно важных значений: 1) «пожалуйста» и «спасибо» 2) «здоров», «здорова», «здоровы» 3) «правильно» 4) «все в порядке» 5) «хорошо», «ладно».

  • Слайд 11

    Слово «cool» в словарях переводится как нечто среднее между теплым и холодным, то есть прохладное. В повседневном же общении cool звучит в те моменты, когда мы говорим: 1«здорово!», 2«класс!», 3«клево!», 4«четко!».

  • Слайд 12

    Вот основные методы образования сленга. 1. Калька (полное заимствование) 2. Полукалька (заимствование основы) 3. Перевод

  • Слайд 13

    1. Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования, грамматически не освоенные русским языком. При этом слова заимствуются целиком со своим произношением 2. Полукалька. При переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. 3.Перевод. Не всегда в русский молодежный сленг попадают слова, заимствованные с английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского термина

  • Слайд 14

    Практическая часть

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке