Содержание
-
Волшебный словарик («Крылатые выражения»)
-
Летает быстро чайка, И сокол, и сова. Но всех быстрее мчатся КРЫЛАТЫЕ СЛОВА. Мы их однажды встретим В волшебном словаре В краю, где на рассвете Рак свищет на горе. И пышно расцветает Весною трын-трава. Вот там и обитают Крылатые слова.
-
Мы порой и не сообразим, Отчего же так мы говорим. Почему в ситуациях разных Произносим нелепые фразы. Но мы этим серьёзно займёмся И, конечно, во всём разберёмся!
-
«Всё в руках горит» Свои инструменты достал Игорёк: Тиски и рубанок, пилу, молоток. Что хочешь, починит он и смастерит, В умелых руках вся работа горит. «Всё в руках горит» – у человека работа спорится, всё получается легко и красиво.
-
«Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать что-то одно. «Глаза разбежались» Ни за что из магазина Уходить не хочет Зина. Что же ей купить, не знает, Целый день перебирает. Игрушками всеми Она восхищается, У девочки просто Глаза разбегаются.
-
«Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей не может ясно соображать. «Голова идёт кругом» Над домашним заданием Вова Бьётся сам с половины второго. То возьмётся писать сочинение, То глаголы второго спряжения В упражнении станет искать, То задачки начнёт он решать. Надо выучить стихотворение, Только вечер уже, к сожалению. От таких непосильных забот Голова Вовы кругом идёт.
-
«Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели. «Куда глаза глядят» Чтобы контрольной избежать, Антон готов был убежать От школы вёрст за пятьдесят, Уйти куда глаза глядят.
-
«Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро. «Бежать сломя голову» Бежали голову сломя Из леса Стёпа с Федей: Увидели средь бела дня В малиннике медведя.
-
«Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем. «Намотать на ус» Говорит Наташе дед: - Я помочь тебе стремлюсь И полезный дать совет, Намотай себе на ус! Но тотчас ему в ответ Внучка рассмеялась: - У меня усов же нет, Ах, какая жалость!
-
«Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать. «Клевать носом» Хоть твердят все сердито: «Скоро ночь настаёт!», Телевизор Никита Выключать не идёт. Он на всех очень зол, Спать никак не идёт, Хоть не смотрит футбол, Только носом клюёт.
-
«Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в своих силах, готовом не задумываясь совершить любое дело. «Море по колено» Всех смелее в классе Лена, Даже если припечёт, Ей и море по колено, Да и горы по плечо. Знай себе, смеётся звонко, Добиваясь своего, Вот отважная девчонка, Не боится ничего.
-
«Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться. «Считать ворон» Я люблю ворон считать: Раз, два, три, четыре, пять. Шесть – ворона на столбе, Семь – ворона на трубе, Восемь – села на плакат, Девять – кормит воронят. Десять – это галка Ходит у дороги… Кончилась считалка. В дневнике – две двойки.
-
«С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать. «Наврать с три короба» По грибы Егор пошёл, Собирал их здорово: Два гнилых Сморчка нашёл, А наврал с три короба.
-
«Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и известное. «Вертится на языке» Что, друзья, На языке вертится? Ну, прозрачное такое И светится: Не волчок и не юла, Не арбуз, не пастила… Догадался? Молодец! Это слово… Леденец!
-
«Прикусить язык» – замолчать. «Прикусить язык» Замолчи, Петрусь! – говорят. Прикуси язык! – говорят. Он язык прикусил И сильней заголосил.
-
«Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха. «Ни пуха ни пера!» Рано утром мама-квочка В класс отправила сыночка. Говорила: - Не дерись, Не дразнись, не петушись. Поспеши, уже пора. Ну, ни пуха ни пера!
-
Игротека Загадки; Загадки-складки «Угадайте крылатое выражение по иллюстрации» Речевые упражнения
-
Его вешают, приходя в уныние. Его задирают И всюду суют, Вмешиваясь в чужие дела. «Вешать нос» – приходить в уныние. «Задирать нос» – зазнаваться. «Совать нос» – вмешиваться не в своё дело.
-
Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают. Не бельё, а их развешивают доверчивые и любопытные. А ещё на них можно вешать лапшу. «Уши вянут» – нет возможности слушать глупое, неприличное. «Хлопать ушами» – не понимать того, о чём говорится. «Развесить уши» – слушать кого-либо с интересом, увлечённостью. «Лапшу на уши весить» – рассказывать небылицы, врать.
-
Иногда в них пускают пыль. Их можно сделать большими. Они могут разбегаться в разные стороны. «Пускать пыль в глаза» – притворяться, хвастать. «Делать большие глаза» – удивляться, выразить недоумение.
-
Его проглатывают, упорно не желая о чём-либо говорить. Он может быть подвешен. За него тянут или дёргают. Его можно держать за зубами. «Проглотить язык» - молчать не смотря на задаваемые вопросы. «Язык подвешен» – говорят о человеке, который умеет свободно, гладко говорить. «Тянуть за язык» – вынуждать сказать что-то. «Держать язык за зубами» – молчать, не говорить лишнего.
-
«Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе. Дружнее этих двух ребят На свете не найдёшь. О них обычно говорят: Водой… Не обольёшь Не разольёшь не разольёшь
-
«Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо. Фальшивят, путают слова, Поют кто в лес, кто по дрова. Ребята слушать их не станут: От этой песни уши… Вянут Болят вянут
-
«Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже. Товарищ твой просит украдкой Ответы списать из тетрадки. Не надо! Ведь этим ты другу Окажешь… Заячью услугу Медвежью услугу медвежью услугу.
-
«Волочить ноги» – идти с трудом от усталости. Мы исходили городок Буквально вдоль и поперёк. И так устали мы в дороге, Что еле… Переставляли ноги Волочили ноги волочили ноги
-
«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение. Съесть пуд соли Съесть пуд огурцов
-
«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве покупки. Положить кота в мешок Купить кота в мешке
-
«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом. Брать быка за рога Брать быка за хвост
-
«Витать в облаках» – мечтать. Витать в облаках Лежать в облаках
-
«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать. Делать баклуши Бить баклуши
-
Выберите заголовок для стихотворения: «Как две капли воды» – очень похожи друг на друга. Как две капли воды Окатить холодной водой Друг на друга так похожи Комаровы – братья. Где тут Петя, где Сережа – Не могу понять я. Как в воду глядит
-
Выберите заголовок для стихотворения: «Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит. Как две капли воды Окатить холодной водой Как в воду глядит Мама сразу узнает Учу ли я уроки: Если выучен урок, Всегда в чернилах щеки.
-
Замените крылатое выражение в предложении. Поезд должен прийти с минуты на минуту. Очень скоро, сейчас Через минуту
-
Замените крылатое выражение в предложении. С такими ребятами каши не сваришь. Не договоришься Не поешь
-
Замените крылатое выражение в предложении. Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками. Ни с чем Без перчаток
-
Замените крылатое выражение в предложении. Заруби себе на носу, перед едой всегда надо мыть руки. Подумай Запомни
-
Щедрова Е.В. – воспитатель МДОУ №16 «Росинка» г.Северодвинска Используемая литература: 1. А.Усачёв «Крылатые слова», «Дрофа плюс», 2009 г. (художник – В.Уборевич–Боровский) 2. Журнал «Весёлые уроки», №1, 2007 г. 3. http://festival.1september.ru/articles/310364/ - загадки Иллюстрации, клипарт: - www.yandex.ru - www.forum.materinstvo.ru - www.lenagold.ru - http://edu-teacherzv.ucoz.ru/ - фоны - http://www.fotos-hochladen.net/buch89daqgkrxz.gif - анимация «книга» - отсканированные и обработанные иллюстрации в программе Paint.NET из книги А.Усачёва «Крылатые слова»
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.