Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.
Добавить свой комментарий
Аннотация к презентации
Презентационная работа по русскому языку, которая будет полезна для учеников, готовящихся к сдаче ЕГЭ. Данная работа содержит основные тропы художественной речи и их подробное толкование. Эта тема необходима для выполнения задания В8.
Т р о п (от др.-греч. τρόπος — оборот) —в художественном произведении слова и выражения,
используемые в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Поговорим о разновидностях тропов…
Слайд 3
М е т а ́ф о р а
от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение» — троп, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
…пожаром зари Сожжено и раздвинуто бледное небо (А.Блок)
…путь человека от рождения до смерти – это поездка в телеге по рытвинам и ухабам жизненных передряг (А.Пушкин) – развернутая метафора
Слайд 4
М е т о н и′ м и я
от др.-греч. μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя».Перенос наименования, в основе которого лежит смежность предметов, понятий…
Я три тарелки съел (И.Крылов)
Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.Пушкин)
Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам (А.Пушкин)
Янтарь в устах его дымился (А.Пушкин)
Ликует буйный Рим (М.Лермонтов)
Театр уж полон. Ложи блещут: партер и кресла – все кипит… (А.Пушкин)
Слайд 5
С и не′кд о х а
др.-греч. συνεκδοχή — троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:
1. Единственное число вместо множественного, например: Всё спит - и человек, и зверь, и птица. (Гоголь);
2. Множественное число вместо единственного, например: Мы все глядим в Наполеоны. (Пушкин);
3. Часть вместо целого, например: Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства. (Герцен);
4. Родовое название вместо видового, например: Ну что ж, садись, светило. (Маяковский) (вместо: солнце);
5. Видовое название вместо родового, например: Пуще всего береги копейку. (Гоголь) (вместо: деньги).
Слайд 6
Э п и′ т е т
от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное» — образное определение предмета, явления. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием
(«горячо любить»),
именем существительным
(«веселья шум»), числительным (вторая жизнь),
инфинитивом («желание забыться»).
Железная воля, золотой характер, горячая кровь, мотыльковая красота, цветастая радость, заднекрылечное знакомство…
Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело… далече… мимо (С.Есенин)
Слайд 7
О к с ю ′м о рон
Соединение несовместимых понятий:
горячий снег
грустная радость
тоска веселая
красоты их безобразной
фальшью истины и правдой лжи…
Слайд 8
Г и п е ́р б о л а
из др.-греч. ὑπερβολή «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение» — стилистическая фигура явного и намеренного
преувеличения, с целью усиления
выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».
В сто сорок солнц закат пылал (В.Маяковский)
Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В.Маяковский)
Ожидать целую вечность
Любить до безумия
Испугаться до смерти
Всю жизнь мечтать
Задушить в объятиях
Слайд 9
Л и т о́ т а
литотес (от др.-греч. λιτότης — простота, малость, умеренность) — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочного смягчения.
Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка…
(А.Грибоедов)
Капля в море
Кот наплакал
Глоток воды
Рукой подать
Ни гроша
Ни капли
Слайд 10
С р а в н е́ н и е
Уподобление по какому-либо общему признаку (сравнительный оборот, творительный сравнения)
Небо как колокол, месяц – язык (С.Есенин)
На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А.Ахматова)
… золотого, как небо, аи (А.Блок)
Закружилась листва.., словно бабочек легкая стая (С.Есенин)
Ягненочком кудрявый месяц Гуляет в голубой траве (С.Есенин)
Под ним струя светлей лазури… (М.Лермонтов)
Слайд 11
П е р и фр а́ з (а)
от др.-греч. περίφρασις — «описательное выражение», «иносказание»:περί — «вокруг», «около» и φράσις — «высказывание») — это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
Царь зверей (лев)
Страна восходящего солнца (Япония)
Певец Гяура и Жуана (Байрон)
Наши меньшие братья (животные)
Пишущий эти строки (я)
Туманный Альбион (Лондон)
Слайд 12
Э в ф е м и′ з м
Частным случаем перифраза является эвфемизм — описательное выражение «низких» или «запретных» понятий («нечистый» вместо «чёрт», «обойтись посредством носового платка»
вместо «высморкаться»).
Слайд 13
Аллего́рия
(иносказание) — условное изображение абстрактных идей (понятий) посредством конкретного художественного
образа или диалога.
Насмешки все над львами, над орлами. Кто что ни говори, хоть и животные – а все-таки цари (А.Грибоедов)
Слайд 14
Олицетворе́ние
(персонифика́ция, прозопопея) — троп, присвоение свойств одушевлённых предметов к неодушевлённым. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.
Шутила зрелость, пела юность…
Слайд 15
И р о́ н и я
от др.-греч. εἰρωνεία — «притворство» — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.
суждение, содержащее едкую, язвительную насмешку над изображаемым, высшая степень иронии.
Ты уснешь, окружен попечением Дорогой и любимой семьи (Ждущей смерти твоей с нетерпением)… (Н.Некрасов)
Посмотреть все слайды
Конспект
Автор методической подборки – учитель русского языка и литературы МОУ СОШ № 9 города Дмитрова Московской области
Русак Инна Николаевна.
Подготовка к ЕГЭ. Задание В 2. Справочные материалы.
Изобразительно-выразительные средства.
Задания тестов требуют определить, какие средства художественной выразительности используются в анализируемом тексте. Перечислим самые распространенные средства языковой выразительности, которые называют тропами и фигурами.
Троп — использование слов и выражений в переносном значении в целях создания художественного образа.
К тропам относятся:
Эпитет — образное определение предмета, явления. Эпитет отличается от простого определения художественной выразительностью, он передает чувство автора к изображаемому предмету, создает живое, яркое представление о нем: Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело... далече... мимо (С. Есенин); Случайно на ноже карманном Найти пылинку дальних стран — И мир опять предстанет странным, Закутанным в цветной туман (А. Блок). Эпитеты, выраженные обычно прилагательными в переносном значении, могут иметь общеязыковой характер, включаться, например, в словарь эпитетов (железная воля, золотой характер, горячая кровь). Общеязыковым противопоставлены индивидуально-авторские эпитеты, встречающиеся в художественных текстах. В основе появления подобных эпитетов лежат неожиданные ассоциации: мотыльковая красота (А. Чехов), заднекрылечное знакомство (М. Салтыков-Щедрин), цветастая радость (В. Шукшин).
Одними из самых выразительных эпитетов являются оксюмороны: «Горячий снег» (Ю. Бондарев), «Живой труп» (Л. Толстой), грустная радость (С. Есенин). Оксюморон — художественный прием соединения слов, обозначающих обычно несовместимые понятия: Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг (М. Лермонтов); Есть тоска веселая в алостях зари (С. Есенин); Ты, меня любивший фальшью Истины и правдой лжи (М. Цветаева).
Сравнение — уподобление изображаемого явления другому по какому-либо общему для них признаку с целью выявить в объекте сравнения новые важные свойства: Небо как колокол, месяц — язык... (С. Есенин); На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А. Ахматова). Сравнения оформляются в виде синтаксических конструкций различных типов. Самая распространенная из них — сравнительный оборот из слова или словосочетания, присоединяемый с помощью союзов как, словно, будто, точно, как будто, что: Я послал тебе черную розу в бокале Золотого, как небо, аи (А. Блок). Те же союзы могут присоединять сравнение, оформленное в виде придаточного предложения: Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Словно бабочек легкая стая С замираньем летит на звезду (С. Есенин). Сравнение может передаваться также с помощью существительного, стоящего в творительном падеже, такая конструкция называется «творительный сравнения»: Ягненочком кудрявый месяц Гуляет в голубой траве (С. Есенин) (месяц в небе, как ягненочек в траве). Сравнение может также передаваться прилагательным в сравнительной степени с зависимым существительным: Под ним струя светлей лазури (М. Лермонтов).
Метафора — слово или выражение, употребленное в переносном значении. В основе переноса наименования лежит сходство предметов или явлений по какому-либо признаку: Теплый бархат ночи богато расшит, украшен голубым серебром огней... (М. Горький); Барка жизни встала На большой мели (А. Блок); пожаром зари Сожжено и раздвинуто бледное небо (А. Блок). В основе метафоры лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов, поэтому метафору называют иногда скрытым сравнением. Иногда весь текст или значительный текстовый фрагмент представляет собой развернутую метафору. Так, в стихотворении А.С. Пушкина «Телега жизни» развертывается метафора «путь человека от рождения до смерти — это поездка в телеге по рытвинам и ухабам жизненных передряг».
Олицетворение — разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы или отвлеченным понятиям свойств живых существ: К ней прилегла в опочивальне ее сиделка — тишина (А. Блок); И цветущие кисти черемух Мыли листьями рамы фрамуг (Б. Пастернак); Над скудной глиной желтого обрыва В степи грустят стога (А. Блок).
Метонимия — перенос наименования, в основе которого лежит смежность предметов, понятий, различная связь между ними. Такая связь может возникнуть 1) между содержимым и содержащим: Я три тарелки съел (И. Крылов); 2) между автором и его произведением: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А. Пушкин); Траурный Шопен громыхал у заката (М. Светлов); 3) между действием или его результатом и орудием этого действия: Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам (А. Пушкин); 4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан: Янтарь в устах его дымился (А. Пушкин); Фарфор и бронза на столе (А. Пушкин); 5) между местом действия и людьми, находящимися в этом месте: Театр уж полон. Ложи блещут; партер и кресла — все кипит (А. Пушкин); Ликует буйный Рим (М. Лермонтов); 6) часть вместо целого, например, деталь внешности или одежды вместо наименования человека: Серые шлемы с красной звездой белой ораве крикнули: Стой! (В. Маяковский); Все флаги в гости будут к нам (А. Пушкин).
Синекдоха — разновидность метонимии, троп, состоящий в употреблении части вместо целого или целого вместо части. Обычно в синекдохе употребляется 1) единственное число вместо множественного: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Лермонтов); 2) множественное число вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны (А. Пушкин); 3) родовое название вместо видового: Ну что ж, садись, светило (т.е. солнце) (В. Маяковский); 4) видовое название вместо родового: Пуще всего береги копейку (т.е. деньги) (Н.Гоголь).
Гипербола — художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский); Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В. Маяковский). В русском языке представлены не только индивидуально-авторские, но и общеязыковые гиперболы: ожидать целую вечность, любить до безумия, испугаться до смерти, всю жизнь мечтать, задушить в объятиях.
Литота — художественный прием, основанный на чрезмерном преуменьшении свойств изображаемого предмета или явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А. Грибоедов). В языке встречаются также общеязыковые литоты: капля в море, кот наплакал, глоток воды, рукой подать, ни гроша, ни капли.
Каламбур — игра слов, использование многозначности, омонимии или звукового сходства слов с целью достижения комического эффекта: Чуть пробуждается народ, Сейчас дают ему уставы, Кричат: «Закройте-ка уста вы!» И вмиг кладут печать на рот (К. Фофанов).
Ирония — художественный прием, когда слово или высказывание обретают в тексте значение, противоположное буквальному или подвергающее его сомнению: Отколе, умная, бредешь ты, голова (при обращении к ослу) (И. Крылов).
Сарказм — суждение, содержащее едкую, язвительную насмешку над изображаемым, высшая степень иронии: Ты уснешь, окружен попечением Дорогой и любимой семьи (Ждущей смерти твоей с нетерпением) (Н. Некрасов).
Перифраза (перифраз) — описательный оборот речи, применяемый для замены слова или группы слов с тем, чтобы избежать повторения, придать повествованию большую выразительность. Обычно такой оборот содержит описание существенных признаков лица, предмета или явления: царь зверей ('вместо лев), Страна восходящего солнца (вместо Япония), певец Гяура и Жуана (вместо Байрон), наши меньшие братья (животные).
Для создания определенного художественного эффекта широко применяются фигуры — особые стилистико-синтаксические конструкции, придающие выразительность речи.
К фигурам относятся:
Инверсия — расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок, с целью усилить выразительность речи: Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана? (А. Пушкин.)
Анафора — повторение слов или фраз в начале смежных высказываний: Жди меня, и я вернусь. Только очень жди... Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера (К. Симонов).
Эпифора — повторение слов или фраз в конце смежных высказываний: Я не знаю, где граница Между Севером и Югом, Я не знаю, где граница Меж товарищем и другом (М. Светлов).
Композиционный стык — повтор, когда новое высказывание начинается с того же, чем оканчивается предыдущее: Дети никогда не бывают виноваты — виноваты всегда взрослые.
Параллелизм — параллельное расположение структурных элементов в двух-трех смежных высказываниях. Фигура, основанная на одинаковом синтаксическом построении предложений: Ах, кабы на цветы не морозы, И зимой бы цветы расцветали; Ох, кабы на меня не кручина, Ни о чем-то бы я не тужила (народн. песня). Художественный эффект параллелизма часто усиливается лексическим повтором: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской (М. Лермонтов).
Антитеза — резкое противопоставление понятий, мыслей, образов: Белый ест ананас спелый, черный — гнилью моченый. Белую работу делает белый, черную работу — черный (В. Маяковский). Обычно антитеза основывается на употреблении антонимов: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. Некрасов.)
Градация — последовательное расположение слов или частей фраз в порядке их возрастающего (реже убывающего) значения: Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из света и тени (Л.Н. Толстой); Присягаю ленинградским ранам, Первым разоренным очагам: Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам (О. Берггольц).
Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа, утверждение или отрицание, выраженное в форме вопросительного предложения: Доколе, счастье, ты венцами Злодеев будешь украшать? (М. Ломоносов); Богатство хорошо иметь; Но должно ль им кому гордиться сметь? (А. Сумароков.)
Риторическое восклицание — восклицательное предложение, выполняющее в тексте роль эмоционального усиления: То было в утро наших лет — О счастие! О слезы! О лес! О жизнь! О солнца свет! О свежий дух березы! (А. Толстой.) Чаще всего риторические восклицания оформлены в виде риторических обращений, которые направлены не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения: Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (С. Есенин.)
Бессоюзие — построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов, фигура, придающая речи динамичность, насыщенность. Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет (А. Пушкин). Противоположно многосоюзию.
Многосоюзие — повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, обычно — в положении анафоры. И блеск, и тень, и говор волн (А. Пушкин).
Период — длинное, многочленное сложное предложение или сильно распространенное простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения) идет с нарастающим повышением интонации, затем — разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг: Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел, Когда б мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел, Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, — то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной (А. Пушкин).
Парцелляция — художественный прием, состоящий в расчленении предложения на отдельные фрагменты, которые представляют собой неполные предложения. Такое расчленение графически отображается с помощью точек. Парцелляция имитирует разговорную речь. Например: Прошлый раз на пути из Луги на какой-то станции, несмотря на форменное переполнение, в вагон еще какой-то тип влазит. Не старый еще. С усиками. Довольно франтовато одетый. В русских сапогах (М. Зощенко).
Кроме того, авторы тестов рассматривают в качестве выразительных средств такие синтаксические конструкции, как ряды однородных членов, обособленные члены предложения (обособленные определения, обстоятельства, приложения), вводные конструкции.
К выразительным средствам фонетики относятся:
Ассонанс — повторение в художественном тексте одинаковых или похожих гласных, которое служит для создания звукового образа: Быстро лечу я по рельсам чугунным. Думаю думу свою (Н. Некрасов).
Аллитерация — повторение в художественном тексте согласных, создающих звуковой образ: Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом (А. Пушкин); Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (И. Северянин).
Звукоподражание — передача слуховых впечатлений словами, напоминающими звучание природных явлений или звуки, издаваемые животными: Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К. Бальмонт).
При анализе художественного текста пригодится знание и этих терминов:
Афоризм — краткое, меткое и обычно образное изречение, близкое к пословице. Мысль изреченная есть ложь (Ф. Тютчев).
Аллегория — иносказательное изображение отвлеченных понятий при помощи художественных образов. (Когда говорится об одном, а подразумевается другое.) Насмешки все над львами, над орлами. Кто что ни говори, хоть и животные — а все-таки цари (А. Грибоедов).
Притча — бытовая история, рассказ об обычных событиях из жизни людей, имеющий иносказательный нравоучительный характер (евангельская притча).
Эпиграф — цитата, пословица, помещаемая автором после заглавия произведения перед текстом, которая помогает правильно понять основную мысль текста.
Упражнение 1. Определите, какие тропы использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Шутила зрелость, пела юность (А. Твардовский). 2. Литейный залили блузы и кепки (В. Маяковский). 3. Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь). 4. А в двери бушлаты, шинели, тулупы (В. Маяковский). 5. Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить; другой имеет рот величиною в арку главного штаба, но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля (Н. Гоголь). 6. Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость (А. Пушкин). 7. Весной, что внуки малые, С румяным солнцем-дедушкой Играют облака (Н. Некрасов). 8. Его (сонета) игру любил творец Макбета (А. Пушкин). 9. Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича — на редьку хвостом вверх (Н. Гоголь). 10. Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория (М. Шолохов). 11. Сквозь волнистые туманы пробирается луна. На печальные поляны льет печально свет она (А. Пушкин). 12. Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде (С. Есенин). 13. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне (С. Есенин). 14. Нарядней модного паркета блистает речка, льдом одета (А. Пушкин). 15. Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно (А. Пушкин). 16. Мы открывали Маркса каждый том, Как в доме собственном мы открываем ставни (В. Маяковский). 17. Догорит золотистым пламенем Из телесного воска свеча, И луны часы деревянные Прохрипят мой двенадцатый час (С. Есенин). 18. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои (Н. Некрасов). 19. «Это верно, что дорого», — вздыхают рыжие панталоны (А. Чехов). 20. Почва такая хорошая, что если посадить в землю оглоблю, то через год вырастет тарантас (А. Чехов). 21. ...И жаль зимы-старухи, И, проводив ее блинами и вином, Поминки ей творим мороженым и льдом (А. Пушкин). 22. Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? (С. Есенин). 23. У Ивана Никифоровича <...> шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением (Н. Гоголь). 24. На восток, сквозь дым и копоть, Из одной тюрьмы глухой По домам идет Европа, Пух перин над ней пургой (А. Твардовский). 25. Телеграф охрип от траурного гуда. Слезы снега с флажьих покрасневших век (В. Маяковский). 26. Много за жизнь повымел Вилли — одних пылинок целый лес (В. Маяковский). 27. Меж тем как сельские циклопы Перед медлительным огнем Российским лечат молотком Изделье легкое Европы, Благословляя колеи и рвы отеческой земли (А. Пушкин). 28. При одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи... что я говорю! Реки, озера, моря, океаны слез! 29. Если Ваня разойдется, ему море по колено. 30. Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса (А. Пушкин). 31. Свет фонаря разбивался о прутья клеток и слетал неровными кусками (Ю. Олеша). 32. Кому сказать, с кем поделиться той грустной радостью, что я остался жив (С. Есенин). 33. Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ (М. Лермонтов). 34. Настоящий мужчина состоит из мужа и чина (А. Чехов). 35. В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады согрет (С. Есенин). 36. Я видывал, как она косит: Что взмах — то готова копна…
Упражнение 2. Определите, какие фигуры использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (А. Блок). 2. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым (С. Есенин). 3. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. 4. Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет (В. Лебедев-Кумач). 5. О мощный властелин судьбы! Не так ли ты над самой бездной, На высоте уздой железной Россию поднял на дыбы? (А. Пушкин). 6. В простом углу моем, средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель (А. Пушкин). 7. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. Некрасов). 8. О! Как легко! Как грудь свободно дышит! Широкий горизонт расширил душу мне (А. Майков). 9. Что не конский топ, не людская молвь, Не труба трубача с поля слышится, А погодушка свищет, гудит, Свищет, гудит, заливается (А. Пушкин). 10. Полюбил ученый — глупую, Полюбил румяный — бледную (М. Цветаева). 11. Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и неуютно в тебе... (Н. Гоголь). 12. Плакала Саша, как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слез. Сколько тут было кудрявых берез! (Н. Некрасов). 13. Милая, добрая, старая, нежная, С думами грустными ты не дружись (С. Есенин).
Упражнение 3. Определите, какие выразительные средства фонетики использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Вспомним с нами отступавших, Воевавших год иль час, Павших, без вести пропавших, С кем видались мы хоть раз, Провожавших, вновь встречавших, Нам попить воды подавших, Помолившихся за нас (А. Твардовский). 2. Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя, Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны (С. Есенин). 3. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (А. Пушкин). 4. Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона (С. Есенин). 5. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн (К. Бальмонт). 6. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (А. Твардовский). 7. В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит; А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден (А. Пушкин). 8. Я недаром вздрогнул. Не загробный вздор. В порт, горящий, как расплавленное лето, разворачивался и входил товарищ «Теодор Нетте» (В. Маяковский). 9. Глаз ли померкнет орлий? В старое ль станем пялиться? Крепи у мира на горле пролетариата пальцы! (В. Маяковский).
Ключи к упражнениям.
Упражнение 1.
1. Шутила зрелость, пела юность (олицетворение). 2. Литейный залилиблузы и кепки(метонимия). 3. Редкая птица (эпитет) долетит до серединыДнепра(гипербола). 4. А в двери бушлаты, шинели, тулупы(метонимия). 5. Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить(литота); другой имеет рот величиною в арку главного штаба (гипербола), но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля. 6. Утешится безмолвная печаль (эпитет), и резвая (эпитет) задумается радость. Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость(олицетворение). 7. Весной, что внуки малые(сравнение), С румяным(эпитет) солнцем-дедушкой(эпитет.) Играют облака(олицетворение). 8. Его (сонета) игру любил творец Макбета (т.е. Шекспир) (перифраза), 9. Голова у Ивана Ивановича похожа наредьку хвостом вниз(сравнение); голова Ивана Никифоровича — на редькухвостом вверх(сравнение). 10. Как выжженная палами степь (сравнение), черна стала жизнь Григория (метафора). 11. Сквозь волнистые(эпитет) туманы пробирается луна(олицетворение). На печальные(эпитет) поляны льетпечально (эпитет)свет(метафора) она. 12. Золотою(эпитет) лягушкой(сравнение) луна Распласталась(олицетворение) на тихой(эпитет) воде. 13. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой(эпитет) ранью Проскакал на розовом(эпитет) коне (метафора). 14. Нарядней модного(эпитет) паркета(сравнение) блистает речка,льдом одета(олицетворение). 15. Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно(метафора). 16. Мы открывали Маркса каждый том, Как в домесобственном мы открываем ставни(сравнение). 17. Догорит золотистым(эпитет) пламенем Из телесного(эпитет) воска свеча, И луны часы деревянные (эпитет) Прохрипят (олицетворение) мой двенадцатый час (все предложение —развернутая метафора). 18. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи (отрицательное сравнение), Мороз-воевода (эпитет) дозором Обходит владенья свои (олицетворение). 19. «Это верно, что дорого», — вздыхают рыжие панталоны (метонимия). 20. Почва такая хорошая, что если посадить в землю оглоблю, то через год вырастет тарантас (гипербола). 21. ...И жаль зимы-старухи (эпитет), И, проводив ее блинами и вином, Поминки ей творим мороженым и льдом (развернутая метафора). 22. Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? (Метафора, олицетворение.) 23. У Ивана Никифоровича <...> шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением (гипербола). 24. На восток, сквозь дым и копоть, Из одной тюрьмы глухой (метафора, эпитет) По домам идет Европа (синекдоха), Пух перин над ней пургой (сравнение). 25. Телеграф охрип (олицетворение) от траурного (эпитет) гуда. Слезы снега с флажьих покрасневших век (метафора). 26. Много за жизнь повымел Вилли — одних пылинок целый лес (гипербола). 27. Меж тем как сельские циклопы (перифраза=кузнецы) Перед медлительным (эпитет) огнем Российским лечат молотком (метафора) Изделье легкое Европы (перифраза=коляска), Благословляя колеи и рвы отеческой земли (вся фраза — ирония). 28. При одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи... что я говорю! Реки, озера, моря, океаны слез (градация, гипербола). 29. Если Ваня разойдется, ему море по колено (литота). 30. Унылая пора! Очей очарованье! (т.е. осень) (перифраза) Приятна мне твоя прощальная (эпитет) краса. 31. Свет фонаря разбивался о прутья клеток и слетал неровными кусками (метафора). 32. Кому сказать, с кем поделиться той грустной радостью (оксюморон), что я остался жив. 33. Прощай, немытая (эпитет) Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые (метонимия), И ты, им преданный (эпитет) народ. 34. Настоящий мужчина состоит из мужа и чина (каламбур). 35. В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады согрет (оксюморон). 36. Я видывал, как она косит: Что взмах — то готова копна (гипербола).
Упражнение 2.
1. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (Эпифора.) 2. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым (градация). 3. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (антитеза). 4. Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет (антитеза). 5. О мощный властелин судьбы (риторическое обращение)! Не так ли ты над самой бездной, На высоте уздой железной Россию поднял на дыбы (риторический вопрос)? 6. В простом углу моем (инверсия), средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель (инверсия). 7. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь (анафора, антитеза). 8. О! Как легко! Как грудь свободно дышит! Широкий горизонт расширил душу мне (риторическое восклицание). 9. Что не конский топ, не людская молвь, Не труба трубача с поля слышится, А погодушка свищет, гудит, Свищет, гудит, заливается (анафора, подхват, параллелизм). 10. Полюбил ученый — глупую, Полюбил румяный — бледную (анафора, антитеза). 11. Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и неуютно в тебе (риторическое восклицание, градация)... 12. Плакала Саша (инверсия), как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слез. Сколько тут было кудрявых берез (риторическое восклицание). 13. Милая, добрая, старая, нежная (градация), С думами грустными (инверсия) ты не дружись.
Упражнение 3.
1. Вспомним с нами отступавших, Воевавших год иль час, Павших, без вести пропавших, С кем видались мы хоть раз, Провожавших, вновь встречавших, Нам попить воды подавших, Помолившихся за нас (аллитерация). 2. Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя, Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны (ассонанс). 3. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (звукоподражание). 4. Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона (аллитерация). 5. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн (аллитерация). 6. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (звукоподражание). 7. В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит (звукоподражание); А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден (звукоподражание). 8. Я недаром вздрогнул. Не загробный вздор. В порт, горящий, как расплавленное лето, разворачивался и входил товарищ «Теодор Нетте» (аллитерация).
Используемая литература:
Б.Г.Меркин, Л.Г.Смирнова. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ. Дидактические и справочные материалы. Тесты. Москва. «Русское слово». 2008.
С.А.Павлова. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Алгоритмы рассуждения при выборе правильного ответа. Москва. «Просвещение». 2009.
Т.А.Царенкова. Т.Ю.Балашова. Готовимся к экзамену по русскому языку. Учебное пособие для поступающих в университет. Дубна. 2008.
Википедия.
� PAGE \* MERGEFORMAT �10�
Автор методической подборки – учитель русского языка и литературы МОУ СОШ № 9 города Дмитрова Московской области
Русак Инна Николаевна.
Подготовка к ЕГЭ. Задание В 2. Справочные материалы.
Изобразительно-выразительные средства.
Задания тестов требуют определить, какие средства художественной выразительности используются в анализируемом тексте. Перечислим самые распространенные средства языковой выразительности, которые называют тропами и фигурами.
Троп — использование слов и выражений в переносном значении в целях создания художественного образа.
К тропам относятся:
Эпитет — образное определение предмета, явления. Эпитет отличается от простого определения художественной выразительностью, он передает чувство автора к изображаемому предмету, создает живое, яркое представление о нем: Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело... далече... мимо (С. Есенин); Случайно на ноже карманном Найти пылинку дальних стран — И мир опять предстанет странным, Закутанным в цветной туман (А. Блок). Эпитеты, выраженные обычно прилагательными в переносном значении, могут иметь общеязыковой характер, включаться, например, в словарь эпитетов (железная воля, золотой характер, горячая кровь). Общеязыковым противопоставлены индивидуально-авторские эпитеты, встречающиеся в художественных текстах. В основе появления подобных эпитетов лежат неожиданные ассоциации: мотыльковая красота (А. Чехов), заднекрылечное знакомство (М. Салтыков-Щедрин), цветастая радость (В. Шукшин).
Одними из самых выразительных эпитетов являются оксюмороны: «Горячий снег» (Ю. Бондарев), «Живой труп» (Л. Толстой), грустная радость (С. Есенин). Оксюморон — художественный прием соединения слов, обозначающих обычно несовместимые понятия: Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг (М. Лермонтов); Есть тоска веселая в алостях зари (С. Есенин); Ты, меня любивший фальшью Истины и правдой лжи (М. Цветаева).
Сравнение — уподобление изображаемого явления другому по какому-либо общему для них признаку с целью выявить в объекте сравнения новые важные свойства: Небо как колокол, месяц — язык... (С. Есенин); На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А. Ахматова). Сравнения оформляются в виде синтаксических конструкций различных типов. Самая распространенная из них — сравнительный оборот из слова или словосочетания, присоединяемый с помощью союзов как, словно, будто, точно, как будто, что: Я послал тебе черную розу в бокале Золотого, как небо, аи (А. Блок). Те же союзы могут присоединять сравнение, оформленное в виде придаточного предложения: Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Словно бабочек легкая стая С замираньем летит на звезду (С. Есенин). Сравнение может передаваться также с помощью существительного, стоящего в творительном падеже, такая конструкция называется «творительный сравнения»: Ягненочком кудрявый месяц Гуляет в голубой траве (С. Есенин) (месяц в небе, как ягненочек в траве). Сравнение может также передаваться прилагательным в сравнительной степени с зависимым существительным: Под ним струя светлей лазури (М. Лермонтов).
Метафора — слово или выражение, употребленное в переносном значении. В основе переноса наименования лежит сходство предметов или явлений по какому-либо признаку: Теплый бархат ночи богато расшит, украшен голубым серебром огней... (М. Горький); Барка жизни встала На большой мели (А. Блок); пожаром зари Сожжено и раздвинуто бледное небо (А. Блок). В основе метафоры лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов, поэтому метафору называют иногда скрытым сравнением. Иногда весь текст или значительный текстовый фрагмент представляет собой развернутую метафору. Так, в стихотворении А.С. Пушкина «Телега жизни» развертывается метафора «путь человека от рождения до смерти — это поездка в телеге по рытвинам и ухабам жизненных передряг».
Олицетворение — разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы или отвлеченным понятиям свойств живых существ: К ней прилегла в опочивальне ее сиделка — тишина (А. Блок); И цветущие кисти черемух Мыли листьями рамы фрамуг (Б. Пастернак); Над скудной глиной желтого обрыва В степи грустят стога (А. Блок).
Метонимия — перенос наименования, в основе которого лежит смежность предметов, понятий, различная связь между ними. Такая связь может возникнуть 1) между содержимым и содержащим: Я три тарелки съел (И. Крылов); 2) между автором и его произведением: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А. Пушкин); Траурный Шопен громыхал у заката (М. Светлов); 3) между действием или его результатом и орудием этого действия: Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам (А. Пушкин); 4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан: Янтарь в устах его дымился (А. Пушкин); Фарфор и бронза на столе (А. Пушкин); 5) между местом действия и людьми, находящимися в этом месте: Театр уж полон. Ложи блещут; партер и кресла — все кипит (А. Пушкин); Ликует буйный Рим (М. Лермонтов); 6) часть вместо целого, например, деталь внешности или одежды вместо наименования человека: Серые шлемы с красной звездой белой ораве крикнули: Стой! (В. Маяковский); Все флаги в гости будут к нам (А. Пушкин).
Синекдоха — разновидность метонимии, троп, состоящий в употреблении части вместо целого или целого вместо части. Обычно в синекдохе употребляется 1) единственное число вместо множественного: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Лермонтов); 2) множественное число вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны (А. Пушкин); 3) родовое название вместо видового: Ну что ж, садись, светило (т.е. солнце) (В. Маяковский); 4) видовое название вместо родового: Пуще всего береги копейку (т.е. деньги) (Н.Гоголь).
Гипербола — художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский); Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В. Маяковский). В русском языке представлены не только индивидуально-авторские, но и общеязыковые гиперболы: ожидать целую вечность, любить до безумия, испугаться до смерти, всю жизнь мечтать, задушить в объятиях.
Литота — художественный прием, основанный на чрезмерном преуменьшении свойств изображаемого предмета или явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А. Грибоедов). В языке встречаются также общеязыковые литоты: капля в море, кот наплакал, глоток воды, рукой подать, ни гроша, ни капли.
Каламбур — игра слов, использование многозначности, омонимии или звукового сходства слов с целью достижения комического эффекта: Чуть пробуждается народ, Сейчас дают ему уставы, Кричат: «Закройте-ка уста вы!» И вмиг кладут печать на рот (К. Фофанов).
Ирония — художественный прием, когда слово или высказывание обретают в тексте значение, противоположное буквальному или подвергающее его сомнению: Отколе, умная, бредешь ты, голова (при обращении к ослу) (И. Крылов).
Сарказм — суждение, содержащее едкую, язвительную насмешку над изображаемым, высшая степень иронии: Ты уснешь, окружен попечением Дорогой и любимой семьи (Ждущей смерти твоей с нетерпением) (Н. Некрасов).
Перифраза (перифраз) — описательный оборот речи, применяемый для замены слова или группы слов с тем, чтобы избежать повторения, придать повествованию большую выразительность. Обычно такой оборот содержит описание существенных признаков лица, предмета или явления: царь зверей ('вместо лев), Страна восходящего солнца (вместо Япония), певец Гяура и Жуана (вместо Байрон), наши меньшие братья (животные).
Для создания определенного художественного эффекта широко применяются фигуры — особые стилистико-синтаксические конструкции, придающие выразительность речи.
К фигурам относятся:
Инверсия — расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок, с целью усилить выразительность речи: Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана? (А. Пушкин.)
Анафора — повторение слов или фраз в начале смежных высказываний: Жди меня, и я вернусь. Только очень жди... Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера (К. Симонов).
Эпифора — повторение слов или фраз в конце смежных высказываний: Я не знаю, где граница Между Севером и Югом, Я не знаю, где граница Меж товарищем и другом (М. Светлов).
Композиционный стык — повтор, когда новое высказывание начинается с того же, чем оканчивается предыдущее: Дети никогда не бывают виноваты — виноваты всегда взрослые.
Параллелизм — параллельное расположение структурных элементов в двух-трех смежных высказываниях. Фигура, основанная на одинаковом синтаксическом построении предложений: Ах, кабы на цветы не морозы, И зимой бы цветы расцветали; Ох, кабы на меня не кручина, Ни о чем-то бы я не тужила (народн. песня). Художественный эффект параллелизма часто усиливается лексическим повтором: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской (М. Лермонтов).
Антитеза — резкое противопоставление понятий, мыслей, образов: Белый ест ананас спелый, черный — гнилью моченый. Белую работу делает белый, черную работу — черный (В. Маяковский). Обычно антитеза основывается на употреблении антонимов: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. Некрасов.)
Градация — последовательное расположение слов или частей фраз в порядке их возрастающего (реже убывающего) значения: Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из света и тени (Л.Н. Толстой); Присягаю ленинградским ранам, Первым разоренным очагам: Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам (О. Берггольц).
Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа, утверждение или отрицание, выраженное в форме вопросительного предложения: Доколе, счастье, ты венцами Злодеев будешь украшать? (М. Ломоносов); Богатство хорошо иметь; Но должно ль им кому гордиться сметь? (А. Сумароков.)
Риторическое восклицание — восклицательное предложение, выполняющее в тексте роль эмоционального усиления: То было в утро наших лет — О счастие! О слезы! О лес! О жизнь! О солнца свет! О свежий дух березы! (А. Толстой.) Чаще всего риторические восклицания оформлены в виде риторических обращений, которые направлены не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения: Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (С. Есенин.)
Бессоюзие — построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов, фигура, придающая речи динамичность, насыщенность. Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет (А. Пушкин). Противоположно многосоюзию.
Многосоюзие — повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, обычно — в положении анафоры. И блеск, и тень, и говор волн (А. Пушкин).
Период — длинное, многочленное сложное предложение или сильно распространенное простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения) идет с нарастающим повышением интонации, затем — разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг: Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел, Когда б мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел, Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, — то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной (А. Пушкин).
Парцелляция — художественный прием, состоящий в расчленении предложения на отдельные фрагменты, которые представляют собой неполные предложения. Такое расчленение графически отображается с помощью точек. Парцелляция имитирует разговорную речь. Например: Прошлый раз на пути из Луги на какой-то станции, несмотря на форменное переполнение, в вагон еще какой-то тип влазит. Не старый еще. С усиками. Довольно франтовато одетый. В русских сапогах (М. Зощенко).
Кроме того, авторы тестов рассматривают в качестве выразительных средств такие синтаксические конструкции, как ряды однородных членов, обособленные члены предложения (обособленные определения, обстоятельства, приложения), вводные конструкции.
К выразительным средствам фонетики относятся:
Ассонанс — повторение в художественном тексте одинаковых или похожих гласных, которое служит для создания звукового образа: Быстро лечу я по рельсам чугунным. Думаю думу свою (Н. Некрасов).
Аллитерация — повторение в художественном тексте согласных, создающих звуковой образ: Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом (А. Пушкин); Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (И. Северянин).
Звукоподражание — передача слуховых впечатлений словами, напоминающими звучание природных явлений или звуки, издаваемые животными: Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К. Бальмонт).
При анализе художественного текста пригодится знание и этих терминов:
Афоризм — краткое, меткое и обычно образное изречение, близкое к пословице. Мысль изреченная есть ложь (Ф. Тютчев).
Аллегория — иносказательное изображение отвлеченных понятий при помощи художественных образов. (Когда говорится об одном, а подразумевается другое.) Насмешки все над львами, над орлами. Кто что ни говори, хоть и животные — а все-таки цари (А. Грибоедов).
Притча — бытовая история, рассказ об обычных событиях из жизни людей, имеющий иносказательный нравоучительный характер (евангельская притча).
Эпиграф — цитата, пословица, помещаемая автором после заглавия произведения перед текстом, которая помогает правильно понять основную мысль текста.
Упражнение 1. Определите, какие тропы использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Шутила зрелость, пела юность (А. Твардовский). 2. Литейный залили блузы и кепки (В. Маяковский). 3. Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь). 4. А в двери бушлаты, шинели, тулупы (В. Маяковский). 5. Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить; другой имеет рот величиною в арку главного штаба, но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля (Н. Гоголь). 6. Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость (А. Пушкин). 7. Весной, что внуки малые, С румяным солнцем-дедушкой Играют облака (Н. Некрасов). 8. Его (сонета) игру любил творец Макбета (А. Пушкин). 9. Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича — на редьку хвостом вверх (Н. Гоголь). 10. Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория (М. Шолохов). 11. Сквозь волнистые туманы пробирается луна. На печальные поляны льет печально свет она (А. Пушкин). 12. Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде (С. Есенин). 13. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне (С. Есенин). 14. Нарядней модного паркета блистает речка, льдом одета (А. Пушкин). 15. Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно (А. Пушкин). 16. Мы открывали Маркса каждый том, Как в доме собственном мы открываем ставни (В. Маяковский). 17. Догорит золотистым пламенем Из телесного воска свеча, И луны часы деревянные Прохрипят мой двенадцатый час (С. Есенин). 18. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои (Н. Некрасов). 19. «Это верно, что дорого», — вздыхают рыжие панталоны (А. Чехов). 20. Почва такая хорошая, что если посадить в землю оглоблю, то через год вырастет тарантас (А. Чехов). 21. ...И жаль зимы-старухи, И, проводив ее блинами и вином, Поминки ей творим мороженым и льдом (А. Пушкин). 22. Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? (С. Есенин). 23. У Ивана Никифоровича <...> шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением (Н. Гоголь). 24. На восток, сквозь дым и копоть, Из одной тюрьмы глухой По домам идет Европа, Пух перин над ней пургой (А. Твардовский). 25. Телеграф охрип от траурного гуда. Слезы снега с флажьих покрасневших век (В. Маяковский). 26. Много за жизнь повымел Вилли — одних пылинок целый лес (В. Маяковский). 27. Меж тем как сельские циклопы Перед медлительным огнем Российским лечат молотком Изделье легкое Европы, Благословляя колеи и рвы отеческой земли (А. Пушкин). 28. При одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи... что я говорю! Реки, озера, моря, океаны слез! 29. Если Ваня разойдется, ему море по колено. 30. Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса (А. Пушкин). 31. Свет фонаря разбивался о прутья клеток и слетал неровными кусками (Ю. Олеша). 32. Кому сказать, с кем поделиться той грустной радостью, что я остался жив (С. Есенин). 33. Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ (М. Лермонтов). 34. Настоящий мужчина состоит из мужа и чина (А. Чехов). 35. В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады согрет (С. Есенин). 36. Я видывал, как она косит: Что взмах — то готова копна…
Упражнение 2. Определите, какие фигуры использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (А. Блок). 2. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым (С. Есенин). 3. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. 4. Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет (В. Лебедев-Кумач). 5. О мощный властелин судьбы! Не так ли ты над самой бездной, На высоте уздой железной Россию поднял на дыбы? (А. Пушкин). 6. В простом углу моем, средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель (А. Пушкин). 7. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. Некрасов). 8. О! Как легко! Как грудь свободно дышит! Широкий горизонт расширил душу мне (А. Майков). 9. Что не конский топ, не людская молвь, Не труба трубача с поля слышится, А погодушка свищет, гудит, Свищет, гудит, заливается (А. Пушкин). 10. Полюбил ученый — глупую, Полюбил румяный — бледную (М. Цветаева). 11. Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и неуютно в тебе... (Н. Гоголь). 12. Плакала Саша, как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слез. Сколько тут было кудрявых берез! (Н. Некрасов). 13. Милая, добрая, старая, нежная, С думами грустными ты не дружись (С. Есенин).
Упражнение 3. Определите, какие выразительные средства фонетики использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях.
1. Вспомним с нами отступавших, Воевавших год иль час, Павших, без вести пропавших, С кем видались мы хоть раз, Провожавших, вновь встречавших, Нам попить воды подавших, Помолившихся за нас (А. Твардовский). 2. Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя, Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны (С. Есенин). 3. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (А. Пушкин). 4. Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона (С. Есенин). 5. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн (К. Бальмонт). 6. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (А. Твардовский). 7. В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит; А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден (А. Пушкин). 8. Я недаром вздрогнул. Не загробный вздор. В порт, горящий, как расплавленное лето, разворачивался и входил товарищ «Теодор Нетте» (В. Маяковский). 9. Глаз ли померкнет орлий? В старое ль станем пялиться? Крепи у мира на горле пролетариата пальцы! (В. Маяковский).
Ключи к упражнениям.
Упражнение 1.
1. Шутила зрелость, пела юность (олицетворение). 2. Литейный залилиблузы и кепки(метонимия). 3. Редкая птица (эпитет) долетит до серединыДнепра(гипербола). 4. А в двери бушлаты, шинели, тулупы(метонимия). 5. Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить(литота); другой имеет рот величиною в арку главного штаба (гипербола), но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля. 6. Утешится безмолвная печаль (эпитет), и резвая (эпитет) задумается радость. Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость(олицетворение). 7. Весной, что внуки малые(сравнение), С румяным(эпитет) солнцем-дедушкой(эпитет.) Играют облака(олицетворение). 8. Его (сонета) игру любил творец Макбета (т.е. Шекспир) (перифраза), 9. Голова у Ивана Ивановича похожа наредьку хвостом вниз(сравнение); голова Ивана Никифоровича — на редькухвостом вверх(сравнение). 10. Как выжженная палами степь (сравнение), черна стала жизнь Григория (метафора). 11. Сквозь волнистые(эпитет) туманы пробирается луна(олицетворение). На печальные(эпитет) поляны льетпечально (эпитет)свет(метафора) она. 12. Золотою(эпитет) лягушкой(сравнение) луна Распласталась(олицетворение) на тихой(эпитет) воде. 13. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой(эпитет) ранью Проскакал на розовом(эпитет) коне (метафора). 14. Нарядней модного(эпитет) паркета(сравнение) блистает речка,льдом одета(олицетворение). 15. Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно(метафора). 16. Мы открывали Маркса каждый том, Как в домесобственном мы открываем ставни(сравнение). 17. Догорит золотистым(эпитет) пламенем Из телесного(эпитет) воска свеча, И луны часы деревянные (эпитет) Прохрипят (олицетворение) мой двенадцатый час (все предложение —развернутая метафора). 18. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи (отрицательное сравнение), Мороз-воевода (эпитет) дозором Обходит владенья свои (олицетворение). 19. «Это верно, что дорого», — вздыхают рыжие панталоны (метонимия). 20. Почва такая хорошая, что если посадить в землю оглоблю, то через год вырастет тарантас (гипербола). 21. ...И жаль зимы-старухи (эпитет), И, проводив ее блинами и вином, Поминки ей творим мороженым и льдом (развернутая метафора). 22. Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? (Метафора, олицетворение.) 23. У Ивана Никифоровича <...> шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением (гипербола). 24. На восток, сквозь дым и копоть, Из одной тюрьмы глухой (метафора, эпитет) По домам идет Европа (синекдоха), Пух перин над ней пургой (сравнение). 25. Телеграф охрип (олицетворение) от траурного (эпитет) гуда. Слезы снега с флажьих покрасневших век (метафора). 26. Много за жизнь повымел Вилли — одних пылинок целый лес (гипербола). 27. Меж тем как сельские циклопы (перифраза=кузнецы) Перед медлительным (эпитет) огнем Российским лечат молотком (метафора) Изделье легкое Европы (перифраза=коляска), Благословляя колеи и рвы отеческой земли (вся фраза — ирония). 28. При одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи... что я говорю! Реки, озера, моря, океаны слез (градация, гипербола). 29. Если Ваня разойдется, ему море по колено (литота). 30. Унылая пора! Очей очарованье! (т.е. осень) (перифраза) Приятна мне твоя прощальная (эпитет) краса. 31. Свет фонаря разбивался о прутья клеток и слетал неровными кусками (метафора). 32. Кому сказать, с кем поделиться той грустной радостью (оксюморон), что я остался жив. 33. Прощай, немытая (эпитет) Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые (метонимия), И ты, им преданный (эпитет) народ. 34. Настоящий мужчина состоит из мужа и чина (каламбур). 35. В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады согрет (оксюморон). 36. Я видывал, как она косит: Что взмах — то готова копна (гипербола).
Упражнение 2.
1. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (Эпифора.) 2. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым (градация). 3. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (антитеза). 4. Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет (антитеза). 5. О мощный властелин судьбы (риторическое обращение)! Не так ли ты над самой бездной, На высоте уздой железной Россию поднял на дыбы (риторический вопрос)? 6. В простом углу моем (инверсия), средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель (инверсия). 7. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь (анафора, антитеза). 8. О! Как легко! Как грудь свободно дышит! Широкий горизонт расширил душу мне (риторическое восклицание). 9. Что не конский топ, не людская молвь, Не труба трубача с поля слышится, А погодушка свищет, гудит, Свищет, гудит, заливается (анафора, подхват, параллелизм). 10. Полюбил ученый — глупую, Полюбил румяный — бледную (анафора, антитеза). 11. Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и неуютно в тебе (риторическое восклицание, градация)... 12. Плакала Саша (инверсия), как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слез. Сколько тут было кудрявых берез (риторическое восклицание). 13. Милая, добрая, старая, нежная (градация), С думами грустными (инверсия) ты не дружись.
Упражнение 3.
1. Вспомним с нами отступавших, Воевавших год иль час, Павших, без вести пропавших, С кем видались мы хоть раз, Провожавших, вновь встречавших, Нам попить воды подавших, Помолившихся за нас (аллитерация). 2. Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя, Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны (ассонанс). 3. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (звукоподражание). 4. Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона (аллитерация). 5. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн (аллитерация). 6. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (звукоподражание). 7. В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит (звукоподражание); А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден (звукоподражание). 8. Я недаром вздрогнул. Не загробный вздор. В порт, горящий, как расплавленное лето, разворачивался и входил товарищ «Теодор Нетте» (аллитерация).
Используемая литература:
Б.Г.Меркин, Л.Г.Смирнова. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ. Дидактические и справочные материалы. Тесты. Москва. «Русское слово». 2008.
С.А.Павлова. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Алгоритмы рассуждения при выборе правильного ответа. Москва. «Просвещение». 2009.
Т.А.Царенкова. Т.Ю.Балашова. Готовимся к экзамену по русскому языку. Учебное пособие для поступающих в университет. Дубна. 2008.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.