Содержание
-
Заимствованные слова в современном русском языке. Этимология заимствованных слов
Авторы проекта: Соловьев О.С., учитель русского языка и литературы Дмитриева И.С., учитель французского языка Чирво А.Ю., учитель английского языка Петрова А.И., учитель французского языка
-
План урока
1. Почему слова из одного языка проникают в другой? 2. Какими путями? 3. Что происходит со словами-«иностранцами» в русском языке? 4. По каким признакам я узнаю английские и французские заимствования?
-
Теннис – tennis Футбол – football Баскетбол – basketball
-
Натюрморт- nature__morte Пейзаж - paysage Портрет - portrait
-
«Не нужно открещиваться от заимствованных слов, но не нужно ими злоупотреблять. Лучше говорить лифт, чем самоподымальщик, или телефон, чем дальнеразговория»А. Н. Толстой
-
Замените русскими синонимами те английские и французские слова, использование которых, по вашему мнению, неуместно.
1. Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет. 2. Мой бой-френдтакой классный! 3. Сандро Боттичелли – художник эпохи Ренессанс. 4. У этой актрисы был удачный дебют! 1. В моей комнате много постеров с фотографиями суперстар. 2. Поезд прибыл в депо. 3. Мой брат любит слушать джаз. 4. Для начинки пирога потребуется конфитюр.
-
Домашнее задание
Прочитайте рассказ М.Зощенко “Обезьяний язык”. Найдите примеры использования заимствованных слов в речи персонажей. Для чего автор вводит их в текст рассказа? Определите, из какого языка пришли в русский язык эти слова. Подготовьте выступление об этимологии 4-х выписанных слов из рассказа М. Зощенко «Обезьяний язык». Напишите свой юмористический рассказ «в духе рассказа М. Зощенко», в котором персонажи злоупотребляют в речи заимствованными словами.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.