Содержание
-
А.С. Пушкин.Анчар
В пустыне чахлой и пустой, А
На почве, зноем раскалённой, Б
Анчар, как грозный часовой, А
Стоит-один во всей вселенной.БАнчар - "древо яда" ; тропическое южноазиатское дерево с ядовитым соком.
-
Анчар
В пустыне чахлой и скупой,На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит - один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
К нему и птица не летит
И тигр нейдет - лишь вихорь черный
На древо смерти набежит
И мчится прочь уже тлетворный.
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей уж ядовит
Стекает дождь в песок горючий.
1828. -
Размер
- Двухсложный, ямб.
- Рифма – перекрёстная.
- Тема : губительная сила крепостного права.
- Идея: автор протестует против крепостнического общества.
-
Художественные средства
- Эпитеты : раскалённая почва, мёртвая зелень, дерево смерти, жаждущих степей.
- Метафоры : природа в день гнева породила, корни ядом напитала, туча оросит.
- Гипербола : один во всей вселенной.
- Сравнение : Анчар, как грозный часовой; струился хладными ручьями.
-
Антитеза
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом :
И тот послушно в путь потёк
И к утру возвратился с ядом.