Презентация на тему ""Старинной песни мир" . Урок музыки в 6 классе"

Презентация: "Старинной песни мир" . Урок музыки в 6 классе
Включить эффекты
1 из 9
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 6 класса на тему ""Старинной песни мир". Урок музыки в 6 классе" по музыке. Состоит из 9 слайдов. Размер файла 1.76 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    9
  • Аудитория
    6 класс
  • Слова
    музыка
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: "Старинной песни мир" . Урок музыки в 6 классе
    Слайд 1

    Старинной песни мир Урок музыки в 6 классе Подготовила: учитель музыки МАОУ «Лицей № 36» г. Саратова Цах И.В.

  • Слайд 2

    Главное место в творчестве композитора занимал жанр песни (около 600) Шуберт создал новый тип песен, которые представляли собой небольшие музыкальные сцены с определенным сюжетом, в которых аккомпанемент как бы комментировал, а иногда и иллюстрировал смысл слов. Франц Шуберт (1797 – 1828)

  • Слайд 3
  • Слайд 4

    1.Das Wandern / В путь 2. Wohin? / Куда? 3. Halt / Стой! 4. Danksagungan den Bach / Благодарение ручью 5. Am Feierabend / Праздничный вечер 6. DerNeugierige / Любопытство 7. Ungeduld/ Нетерпение 8. Morgengruß/ Утренний привет 9. Des MüllersBlumen / Цветы мельника 10. Tränenregen/ Дождь слёз 11. Mein! / Моя! 12. Pause / Пауза 13. MitdemgrünenLautenbande / Зелёная лента на лютне 14. DerJäger / Охотник 15. Eifersuchtund Stolz / Ревность и гордость 16. Die liebeFarbe / Любимый цвет 17. Die böseFarbe / Злой цвет 18. TrockneBlumen / Засохшие цветы 19. DerMüller und der Bach / Мельник и ручей 20. Des BachesWiegenlied / Колыбельная ручья Названия песен цикла «Прекрасная мельничиха»

  • Слайд 5

    В движеньи мельник жизнь ведёт, B движеньи! Плохой тот мельник должен быть, Кто век свой хочет дома жить, Всё дома! Вода примером служит нам, Примером! Ничем она не дорожит И дальше, дальше в путь бежит —Всё дальше! Колёса тоже не стоят, Колёса! Стучат, кружатся и шумят —С водою в путь они хотят, С водою! Вертятся, пляшут жернова, Вертятся. Кажись бы — им и не под стать, Но ведь нельзя от всех отстать —Нельзя же! Движенье — счастие моё, Движенье! Прости, хозяин дорогой, Я в путь иду вслед за водой —Далёко! «В путь!»

  • Слайд 6

    У каждого человека есть свой любимый поэт, писатель, который близок ему по духу. Ф. Шуберта зачаровывала поэзия Гете. Она волновала, пленяла фантазию, ум, душу молодого композитора. Свыше 70 песен написано Шубертом на слова великого немецкого поэта.   С одним из таких  произведений написанных Шубертом  мы сегодня с вами познакомимся. Это баллада «Лесной царь». Баллада – это один из жанров народного творчества. Баллада – это повествование. Но в нём обязательно должны присутствовать элементы фантастики.

  • Слайд 7

    А в музыке вокальная баллада – это песня, которая имеет свободное развитие. Сюжет баллады остро драматичный в нём переплетаются реальность  и фантастика, эпос и лирика.

  • Слайд 8

    Лесной царь Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?Ездок запоздалый, с ним сын молодой.К отцу, весь издрогнув, малютка приник;Обняв, его держит и греет старик.«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:Он в темной короне, с густой бородой». —«О нет, то белеет туман над водой».«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;Веселого много в моей стороне:Цветы бирюзовы, жемчужны струи;Из золота слиты чертоги мои».«Родимый, лесной царь со мной говорит:Он золото, перлы и радость сулит». —«О нет, мой младенец, ослышался ты:То ветер, проснувшись, колыхнул листы».«Ко мне, мой младенец; в дуброве моейУзнаешь прекрасных моих дочерей:При месяце будут играть и летать,Играя, летая, тебя усыплять». И.В. Гёте. (Перевод В.А. Жуковского)

  • Слайд 9

    «Родимый, лесной царь созвал дочерей:Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —«О нет, все спокойно в ночной глубине:То ветлы седые стоят в стороне».«Дитя, я пленился твоей красотой:Неволей иль волей, а будешь ты мой». —«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».Ездок оробелый не скачет, летит;Младенец тоскует, младенец кричит;Ездок погоняет, ездок доскакал...В руках его мертвый младенец лежал.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке