Содержание
-
Виды тропов и стилистических фигур
-
ТРОПЫ – слова и выражения, употребленные в переносном значении в целях создания художественного образа.
ЭПИТЕТ МЕТАФОРА СРАВНЕНИЕ ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ ОКСЮМОРОН ГИПЕРБОЛА ЛИТОТА МЕТОНИМИЯ СИНЕКДОХА КАЛАМБУР ИРОНИЯ САРКАЗМ ПЕРИФРАЗА АЛЛЕГОРИЯ
-
ЭПИТЕТ – образное определение предмета, явления. Он передает чувство автора к изображаемому предмету, создает живое, яркое представление о нем: Вечером синим, вечером лунным / Был я когда-то красивым и юным. Одними из самых выразительных эпитетов являются оксюмороны: «Горячий снег» (Ю.Бондарев), «Живой труп» (Л.Толстой), «Грустная радость» (С.Есенин) ОКСЮМОРОН – художественный прием соединения слов, обозначающих несовместимые понятия.
-
СРАВНЕНИЕ– уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака: Небо как колокол, месяц – язык… (С.Есенин); Под ним струя светлей лазури… (М.Лермонтов) МЕТАФОРА – употребление слова в переносном значении на основе сходства, скрытое сравнение: закат пылает, заря жизни, льётся речь. Барка жизни стала на большой мели. (А.Блок) ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ– разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы или отвлеченным понятиям свойств живых существ: И цветущие кисти черемух мыли листьями рамы фрамуг (Б.Пастернак).
-
МЕТОНИМИЯ(переименование) - замена слова или понятия другим, имеющим причинную связь с первым: «Я три тарелки съел». (И.Крылов); « Театр уж полон. Ложи блещут; партер и кресла – все кипит». «Все флаги в гости будут к нам» (А.Пушкин) СИНЕКДОХА – разновидность метонимии, троп, состоящий в употреблении части вместо целого или целого вместо части: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М.Лермонтов). «Мы все глядим в Наполеоны» (А.Пушкин) «Пуще всего береги копейку» (Н.Гоголь)(т.е. деньги)
-
ГИПЕРБОЛА – преувеличение: В сто сорок солнц закат пылал (В.Маяковский) Пройдет – словно солнцем осветит… посмотрит – рублем подарит. Ожидать целую вечность, любить до безумия, задушить в объятиях. ЛИТОТА –художественное преуменьшение «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка» (А.Грибоедов). Мальчик-с-пальчик, осиная талия, капля в море, кот наплакал.
-
КАЛАМБУР - игра слов, использование многозначности, омонимии или звукового сходства с целью достижения комического эффекта: Чуть пробуждается народ, Сейчас дают ему уставы, Кричат: «Закройте-ка уста вы!» И вмиг кладут печать на рот. (К.Феофанов). Вот тебе под ушки Мягкие подушки.
-
ИРОНИЯ– употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов) (при обращении к ослу). САРКАЗМ – суждение, содержащее едкую, язвительную насмешку, высшая степень иронии: Ты уснешь, окружен попечением Дорогой и любимой семьи, Ждущей смерти твоей с нетерпением (Н.Некрасов)
-
ПЕРИФРАЗА (перифраз) – выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова: Царь зверей (вместо лев), страна восходящего солнца (вместо Япония), Певец Гяура и Жуана (вместо Байрон), певец Людмилы и Руслана (вместо Пушкин), наши меньшие братья ( вместо животные) АЛЛЕГОРИЯ(иносказание) – изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа ( в баснях хитрость показана в образе лисы)
-
ФИГУРЫ РЕЧИ – обороты речи, стилистико-синтаксические конструкции,придающие выразительность речи.
ИНВЕРСИЯ АНАФОРА ЭПИФОРА ПОДХВАТ ПАРАЛЛЕЛИЗМ АНТИТЕЗА ГРАДАЦИЯ РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС БЕССОЮЗИЕ МНОГОСЛОВИЕ ХИАЗМ ПЕРИОД ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ
-
ИНВЕРСИЯ –расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок, с целью усилить выразительность речи: Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою (Н.Некрасов) АНТИТЕЗА – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов: Ты и убогая, ты и обильная, Ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь! (Н.Некрасов)
-
АНАФОРА – повторение слов или фраз вначале смежных высказываний: Жди меня, и я вернусь. Только очень жди... Жди, когда наводят грусть желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, позабыв вчера (К.Симонов). ЭПИФОРА – повторение слов или фраз в конце смежных высказываний: Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что(О.Хайям)
-
ПАРАЛЛЕЛИЗМ – одинаковое синтаксическое построение предложений или отрезков речи: Ах, кабы на цветы не морозы, И зимой бы цветы расцветали; Ох, кабы на меня не кручина, Ни о чем-то бы я не тужила. Художественный эффект параллелизма часто усиливается ЛЕКСИЧЕСКИМ ПОВТОРОМ: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской (М.Лермонтов).
-
ПОДХВАТ – повтор, когда новый фрагмент текста начинается с того же, чем оканчивается предыдущий: Придет оно, большое как глоток, Глоток воды во время зноя летнего (Р.Рождественский). ХИАЗМ – обращенный параллелизм, образуется перекрещиванием, переменой позиций повторяющихся компонентов двух смежных отрезков текста: Все во мне, и я во всем (Ф.Тютчев). О весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! (А.Блок).
-
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ: На кого не действует новизна? РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ (ОБРАЩЕНИЕ) – высказывание, адресуемое неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему: Мечты, мечты! Где ваша сладость? (А.Пушкин)
-
ГРАДАЦИЯ – последовательное (от первого к последнему) нагнетание (ослабление) сравнений, эпитетов, метафор, образов… Не сломлюсь, не дрогну, не устану, ни крупицы не отдам врагам (О.Берггольц). УМОЛЧАНИЕ – оборот речи, в котором автор выражает мысль не до конца, предлагая читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным: Но слушай: если я должна тебе… Кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (А.Пушкин).
-
БЕССОЮЗИЕ –бессоюзная связь между однородными членами или частями сложного предложения; придает речи динамичность, насыщенность: Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет (А.Пушкин). МНОГОСОЮЗИЕ – намеренное увеличение количества союзов для усиления выразительности речи: Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (В.Короленко).
-
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ – расчленение предложения на неполные предложения, имитирует разговорную речь: Прошлый раз на пути из Луги на какой-то станции, несмотря на форменное переполнение, в вагон еще какой-то тип влазит. Не старый еще. С усиками. Довольно франтовато одетый. В русских сапогах (М.Зощенко).
-
АЛЛЮЗИЯ (шутка, намек) – соотнесение текста с каким-либо известным историческим фактом или литературным текстом. Крылатое выражение. Я умываю руки – аллюзия на евангельское повествование о Понтии Пилате. АФОРИЗМЫ – краткие, меткие, образные изречения, близкие к пословице: Человек создан для счастья, как птица для полета.
-
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ФОНЕТИКИ
АССОНАНС – повторение гласных, создающих звуковой образ: Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою (Н.Некрасов). АЛЛИТЕРАЦИЯ – повторение согласных, создающих звуковой образ: Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (И.Северянин). ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ – передача слуховых впечатлений словами: Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К.Бальмонт).
-
Какие тропы использованы в приведенных примерах?
Как осторожно с сажей ни обращайся, все равно испачкаешься (Пословица). «Но я безрадостно с друзьями радость пел» (Е.Баратынский). «Максим Телятников, сапожник, что шилом кольнет, то и сапоги» (Н.Гоголь). «Ах, злые языки страшнее пистолета!» (А.С.Грибоедов). «Я, говорит, тебя, мужика сиволапого, чистоте и порядку учу» (Ф.М.Достоевский). «Когда же берег ада навек меня возьмет, когда навек уснет перо, моя отрада…» (А.С.Пушкин). Аллегория Оксюморон Гипербола Синекдоха Эпитет Метонимия
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.