Презентация на тему "Виды тропов и стилистических фигур" 10 класс

Презентация: Виды тропов и стилистических фигур
Включить эффекты
1 из 21
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5.0
2 оценки

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 10 класса на тему "Виды тропов и стилистических фигур" по русскому языку. Состоит из 21 слайда. Размер файла 0.1 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Виды тропов и стилистических фигур
    Слайд 1

    Виды тропов и стилистических фигур

  • Слайд 2

    ТРОПЫ – слова и выражения, употребленные в переносном значении в целях создания художественного образа.

    ЭПИТЕТ МЕТАФОРА СРАВНЕНИЕ ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ ОКСЮМОРОН ГИПЕРБОЛА ЛИТОТА МЕТОНИМИЯ СИНЕКДОХА КАЛАМБУР ИРОНИЯ САРКАЗМ ПЕРИФРАЗА АЛЛЕГОРИЯ

  • Слайд 3

    ЭПИТЕТ – образное определение предмета, явления. Он передает чувство автора к изображаемому предмету, создает живое, яркое представление о нем: Вечером синим, вечером лунным / Был я когда-то красивым и юным. Одними из самых выразительных эпитетов являются оксюмороны: «Горячий снег» (Ю.Бондарев), «Живой труп» (Л.Толстой), «Грустная радость» (С.Есенин) ОКСЮМОРОН – художественный прием соединения слов, обозначающих несовместимые понятия.

  • Слайд 4

    СРАВНЕНИЕ– уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака: Небо как колокол, месяц – язык… (С.Есенин); Под ним струя светлей лазури… (М.Лермонтов) МЕТАФОРА – употребление слова в переносном значении на основе сходства, скрытое сравнение: закат пылает, заря жизни, льётся речь. Барка жизни стала на большой мели. (А.Блок) ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ– разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы или отвлеченным понятиям свойств живых существ: И цветущие кисти черемух мыли листьями рамы фрамуг (Б.Пастернак).

  • Слайд 5

    МЕТОНИМИЯ(переименование) - замена слова или понятия другим, имеющим причинную связь с первым: «Я три тарелки съел». (И.Крылов); « Театр уж полон. Ложи блещут; партер и кресла – все кипит». «Все флаги в гости будут к нам» (А.Пушкин) СИНЕКДОХА – разновидность метонимии, троп, состоящий в употреблении части вместо целого или целого вместо части: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М.Лермонтов). «Мы все глядим в Наполеоны» (А.Пушкин) «Пуще всего береги копейку» (Н.Гоголь)(т.е. деньги)

  • Слайд 6

    ГИПЕРБОЛА – преувеличение: В сто сорок солнц закат пылал (В.Маяковский) Пройдет – словно солнцем осветит… посмотрит – рублем подарит. Ожидать целую вечность, любить до безумия, задушить в объятиях. ЛИТОТА –художественное преуменьшение «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка» (А.Грибоедов). Мальчик-с-пальчик, осиная талия, капля в море, кот наплакал.

  • Слайд 7

    КАЛАМБУР - игра слов, использование многозначности, омонимии или звукового сходства с целью достижения комического эффекта: Чуть пробуждается народ, Сейчас дают ему уставы, Кричат: «Закройте-ка уста вы!» И вмиг кладут печать на рот. (К.Феофанов). Вот тебе под ушки Мягкие подушки.

  • Слайд 8

    ИРОНИЯ– употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов) (при обращении к ослу). САРКАЗМ – суждение, содержащее едкую, язвительную насмешку, высшая степень иронии: Ты уснешь, окружен попечением Дорогой и любимой семьи, Ждущей смерти твоей с нетерпением (Н.Некрасов)

  • Слайд 9

    ПЕРИФРАЗА (перифраз) – выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова: Царь зверей (вместо лев), страна восходящего солнца (вместо Япония), Певец Гяура и Жуана (вместо Байрон), певец Людмилы и Руслана (вместо Пушкин), наши меньшие братья ( вместо животные) АЛЛЕГОРИЯ(иносказание) – изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа ( в баснях хитрость показана в образе лисы)

  • Слайд 10

    ФИГУРЫ РЕЧИ – обороты речи, стилистико-синтаксические конструкции,придающие выразительность речи.

    ИНВЕРСИЯ АНАФОРА ЭПИФОРА ПОДХВАТ ПАРАЛЛЕЛИЗМ АНТИТЕЗА ГРАДАЦИЯ РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС БЕССОЮЗИЕ МНОГОСЛОВИЕ ХИАЗМ ПЕРИОД ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ

  • Слайд 11

    ИНВЕРСИЯ –расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок, с целью усилить выразительность речи: Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою (Н.Некрасов) АНТИТЕЗА – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов: Ты и убогая, ты и обильная, Ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь! (Н.Некрасов)

  • Слайд 12

    АНАФОРА – повторение слов или фраз вначале смежных высказываний: Жди меня, и я вернусь. Только очень жди... Жди, когда наводят грусть желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, позабыв вчера (К.Симонов). ЭПИФОРА – повторение слов или фраз в конце смежных высказываний: Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что(О.Хайям)

  • Слайд 13

    ПАРАЛЛЕЛИЗМ – одинаковое синтаксическое построение предложений или отрезков речи: Ах, кабы на цветы не морозы, И зимой бы цветы расцветали; Ох, кабы на меня не кручина, Ни о чем-то бы я не тужила. Художественный эффект параллелизма часто усиливается ЛЕКСИЧЕСКИМ ПОВТОРОМ: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской (М.Лермонтов).

  • Слайд 14

    ПОДХВАТ – повтор, когда новый фрагмент текста начинается с того же, чем оканчивается предыдущий: Придет оно, большое как глоток, Глоток воды во время зноя летнего (Р.Рождественский). ХИАЗМ – обращенный параллелизм, образуется перекрещиванием, переменой позиций повторяющихся компонентов двух смежных отрезков текста: Все во мне, и я во всем (Ф.Тютчев). О весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! (А.Блок).

  • Слайд 15

    РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ: На кого не действует новизна? РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ (ОБРАЩЕНИЕ) – высказывание, адресуемое неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему: Мечты, мечты! Где ваша сладость? (А.Пушкин)

  • Слайд 16

    ГРАДАЦИЯ – последовательное (от первого к последнему) нагнетание (ослабление) сравнений, эпитетов, метафор, образов… Не сломлюсь, не дрогну, не устану, ни крупицы не отдам врагам (О.Берггольц). УМОЛЧАНИЕ – оборот речи, в котором автор выражает мысль не до конца, предлагая читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным: Но слушай: если я должна тебе… Кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (А.Пушкин).

  • Слайд 17

    БЕССОЮЗИЕ –бессоюзная связь между однородными членами или частями сложного предложения; придает речи динамичность, насыщенность: Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет (А.Пушкин). МНОГОСОЮЗИЕ – намеренное увеличение количества союзов для усиления выразительности речи: Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (В.Короленко).

  • Слайд 18

    ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ – расчленение предложения на неполные предложения, имитирует разговорную речь: Прошлый раз на пути из Луги на какой-то станции, несмотря на форменное переполнение, в вагон еще какой-то тип влазит. Не старый еще. С усиками. Довольно франтовато одетый. В русских сапогах (М.Зощенко).

  • Слайд 19

    АЛЛЮЗИЯ (шутка, намек) – соотнесение текста с каким-либо известным историческим фактом или литературным текстом. Крылатое выражение. Я умываю руки – аллюзия на евангельское повествование о Понтии Пилате. АФОРИЗМЫ – краткие, меткие, образные изречения, близкие к пословице: Человек создан для счастья, как птица для полета.

  • Слайд 20

    ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ФОНЕТИКИ

    АССОНАНС – повторение гласных, создающих звуковой образ: Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою (Н.Некрасов). АЛЛИТЕРАЦИЯ – повторение согласных, создающих звуковой образ: Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (И.Северянин). ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ – передача слуховых впечатлений словами: Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К.Бальмонт).

  • Слайд 21

    Какие тропы использованы в приведенных примерах?

    Как осторожно с сажей ни обращайся, все равно испачкаешься (Пословица). «Но я безрадостно с друзьями радость пел» (Е.Баратынский). «Максим Телятников, сапожник, что шилом кольнет, то и сапоги» (Н.Гоголь). «Ах, злые языки страшнее пистолета!» (А.С.Грибоедов). «Я, говорит, тебя, мужика сиволапого, чистоте и порядку учу» (Ф.М.Достоевский). «Когда же берег ада навек меня возьмет, когда навек уснет перо, моя отрада…» (А.С.Пушкин). Аллегория Оксюморон Гипербола Синекдоха Эпитет Метонимия

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке