Содержание
-
МБОУ Верхнеспасская СОШ Исследовательский проект ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Выполнила: Моисеева Юлия обучающаяся 8 «Б» класса
-
«Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого» А. С. Пушкин Цель работы: установление характера влияния мультфильмов на культуру речи школьников младших классов.
-
Задачи исследования:
Изучить литературу по теме исследования; Определить качественный состав лексики мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски; Выявить, какие стилистически ограниченные лексические единицы заимствуют младшие школьники из лексики мультипликационных фильмов; Проанализировать программу передач; Провести анкетирование; Сделать выводы.
-
ВЛИЯЮТ ЛИ МУЛЬТИКИ НА РЕЧЬ ШКОЛЬНИКОВ? ГИПОТЕЗА: Я считаю, что словарный запас школьников пополняется за счет лексики мультфильмов, ограниченной в употреблении и негативно влияет на культуру их речи.
-
Понятиеречи
Речь – это деятельность, в которой человек пользуется языком в целях общения с другими людьми. Каждый человек по-своему осуществляет это общение, но при помощи языковых средств. Язык представляет систему этих средств. Язык усваивается человеком в готовом виде.
-
Из литературы я узнала , что к факторам, влияющим на развитие речи школьников, можно отнести:
Речевое общение со взрослыми и сверстниками; Обучение в школе; Образцовую речь учителя; Чтение художественной литературы; Уроки грамматики и правописания, вырабатывающие у детей навыки литературной речи Занятия по развитию речи; Просмотр телепередач, в том числе мультфильмов.
-
Исследование:
В ходе проведенного контент - анализа было просмотрено 47 зарубежных и 11 российских мультипликационных фильмов.
-
Оказалось, что…
в мультипликационных фильмах зарубежного производства зачастую употребляются стилистически сниженная лексика, которая нежелательна даже в обычной беседе.
-
Анкета
1. Любите ли Вы смотреть мультфильмы? Люблю Не очень люблю Не люблю 2. Как часто Вы смотрите мультфильмы? Несколько раз в день Раз в день Несколько раз в неделю Раз в неделю Другое 3. На каком телевизионном канале Вы предпочитаете смотреть мультфильмы? Первый канал СТС REN-TV ТНТ Другое 4. Какие мультфильмы Вы предпочитаете? Зарубежные Отечественные Приложение 1
-
Анкета
5. Название каких мультфильмов (название) Вам нравятся? Употребляете ли Вы в своей речи слова и выражения из мультфильмов Да Иногда Нет 7. В каких случаях Вы их употребляете? В общении со сверстниками В общении со взрослыми Не употребляю 8. Слышите ли Вы их в речи своих родителей? Да Иногда Нет 9. Чем Вы предпочитаете заниматься в свободное время? Смотреть мультипликационные фильмы Читать книги Другое Приложение 1
-
Результаты анкетирования
Приложение 1
-
Анализ телевизионных передач
Приложение 2
-
Анализ дисков с мультипликационными фильмами имеющихся у школьников с мультфильмами
Приложение 6
-
Анализ лексики просмотренных мультипликационных фильмов
Приложение 4
-
Самые любимые мультипликационные фильмы, демонстрируемые на телевизионных каналах, которые смотрят учащиеся 3-6 класса МОБУ Верхенспасской СОШ
Приложение 3
-
Лексическое значение слов, употребляемых в мультфильмах. (Слова выявлены из анкетирования и после самостоятельного просмотра наиболее предпочитаемых детьми мультфильмов).
Приложение 5
-
Вывод:
лексика, ограниченная в употреблении, чаще всего встречается в мультфильмах зарубежного производства. Младшие школьники классов отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски. Слова, стилистически ограниченные в употреблении звучат в обыденной речи школьников младших классов, употребляются ими как в качестве обращений, так и в качестве оценочных характеристик личности. Таким образом, гипотеза подтвердилась – словарный запас школьников “обогащается” за счет лексики, ограниченной в употреблении и негативно влияет на культуру их речи.
-
Рекомендации:
необходимо уделять гораздо больше внимания формированию языковой культуры( проведение конкурсов на лучшего знатока русской речи, лучшего оратора, в выпуске листовок и бюллетеней); необходима пропаганда правильной, точной, логичной, понятной, уместной, чистой и выразительной речи. Русский язык ЗАГРЯЗНЕН!
-
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. М.Н. Володина. Влияние языка СМИ на современный русский язык. – volodina@philol.msu.ru И.В. Гундарева. Возможности коррекции последствий восприятия №6. – С 67-73 Г.Ю. Никипорец-Такигава. Язык СМИ в социолингвистическом аспекте: отражение общего процесса снижения языковой компетенции. – takigama-galina@tufs,as.jp Практическая психология образования. Учебник. Под ред. И.В. Дубровиной, М:- 1998, - 526с.
-
Спасибо за внимание!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.