Содержание
-
Правила спілкуванняфахівця при проведеннізустрічей,переговорів, прийомів
-
Підготовка до переговорівзазвичайділиться на три етапи: на першомуетапіслідзібрати всю необхіднуінформацію, розібратисяякі стоять перед учасникамизавдання, визначити шляхи вирішення. План проведеннязустрічі повинен бути доситьгнучким, алепередбачаєотриманнявідповіді на всіВашіпитання. Відомо, щонепередбаченаситуаціяможепризвести до зривупереговорів.
-
План переговорів повинен містити: -Місце, дату і час зустрічі; -Склад учасників; -Питання для обговорення; -Альтернативи на випадокконтрпропозицій; -Відповідального за підготовкудовідковихматеріалів (зразкитоварів, каталогів, реклами); -Відповідального за зустріч та проводи представників; -Відповідального за організаціючастування в ходіпереговорів;
-
Переговори слідпроводити в окремомуприміщенні. Учасникипереговоріввідприймаючоїсторониповиннізайнятимісце в кімнатіпереговорів до приходу тудипредставниківіншоїсторони. Приймаючий повинен представитисвоїхколег по прізвищаміобійманим посадам, включаючиізапрошених на переговори представниківіншихорганізацій. Потімпредставляєсвоїхколегкерівникіншогосторони.
-
Є тактика ведення переговорів перевірена часом: -Дохідливо поясніть свою пропозицію; -Не обіцяйте нічого неможливого; -Вчіться відхиляти нездійсненні вимоги; -Записуйте все, з чим ви погоджуєтесь і що ви обіцяєте; -Не вірте причині відмови, якщо вона переконливо не обгрунтована; -Не йдіть на пряму конфронтацію; -Важкі питання обговорюйте вкінці.
-
Періодпереговорівможнарозділити на три окремістадії: - аналіз (збірінформації, осмисленняїї, прогнозуванняситуації); - планування (складання плану дій, послідовностівисловленняпропозицій, аргументів, контрдоводів); - дискусія.
-
Національніособливостіведенняпереговорів Труднощі на переговорах часто обумовлюютьсявідмінностяминаціональних культур. Прийняторозрізнятикультури, в якихвимовлені слова сприймаються практично без урахуванняможливогоприхованогосенсу. Це так званікультуризнизькимрівнем контексту. До них відносятьсяамериканськаінімецька. В інших культурах, зокремаперській, французькій, японській, значення контексту дужевелике. Часом прихований у словах сенсздатнийзмінюватисказане на прямо протилежне.
-
Підготовканової угоди можезайматискількизавгодно часу, алесамерішеннямаєприйматисяшвидкоінегайнореалізовуватися. До речі один зпостулатівяпонськогобізнесу говорить: реагуватимиттєво, діятиблискавично. Успіхпереговорів не в останнючергузалежитьвідпринциповихвідносинспіврозмовників до переговоріввзагаліівідїхповедінки в конкретнійситуації.
-
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.