Содержание
-
Фразеалагізмы біблейскага зместуў слоўніку І.Я. Лепешава
9 «В» клас Сарбай Дар’я
-
Біблія (грэч.)– кніга.
Яна складалася на дзвюх мовах : на стражытнаяўрэйскай– Стары запавет і старажытнагрэчаскай– Новы запавет.
-
Самая вядомая, самая папулярная кніга ў свеце. Паводле апублікаваных звестак ЮНЕСКА перакладзена на 1250 моў.
-
Ці ёсць паміж вас такі чалавек, што ў яго сын папросіць хлеба, а ён падаў бы яму камень?
-
У сучаснай беларускай літаратурнай мове ёсць 115 фразелагізмаў, якія сваім жыццём абавязаны Бібліі.
-
І Група: Выразы, якія склаліся на аснове якіх-небудзь асобных біблейскіх сюжэтаў. ІІ Група: Выразы, якія ўзніклі з адпаведных словазлучэнняў (іншы раз ужо метафарызаваных), што сустракаюцца ў Бібліі.
-
Ад Адама– з даўніх часоў, здаўна.Адамаў яблык – другая назва кадыка ў мужчын.У касцюме Адама – без усякага адзення, голы.
-
Манна нябесная-1) што-небудзь вельмі патрэбнае, доўгачаканае; 2) багацце падазронага паходжання.
-
Лазара пець (спяваць) –бедаваць, прыкідвацца, няшчасным, старацца расчуліць кагосьці.
-
Воўк у авечай скуры – чалавек, які маскіруе свае нядобрыя манеры ці дзеянні; крывадушнік. WolfimShafpelz(нямец.)– воўк у баранавым кажусе. Vilkvrouchuberancim(чэшск.) – воўк у адзенні барановым.
-
Казёл адпушчэння – чалавек, на якога звальваюць чужу ю віну, адказнасць за другіх.
-
Конь божы –тупы, неразумнычалавек.
-
Блудны сын –легкадумны, свавольны, распусны чалавек, які раскаяўся ў сваіх памылках.
-
Кінуць камень у каго – асудзіць, ачарніць, абвінаваціць каго-небудзь.
-
Святая святых –1) недаступнае памяшканне, якое строга ахоўваецца; 2) месца, якое з’яўляецца вельмі дарагім, да якогда адносяцца з пашанай;3) памяшканне, дзе вядуцца адказныя работы, знаходзяцца важныя прыборы;
4) самае важнае, дарагое, запаветнае.
-
На руках насіць–надта песціць каго-небудзь, высока цаніцькаго-небудзь, даражыць кім-небудзь.
-
Смяротны грэх - вельмі вялікая загана, недаравальны ўчынак.
-
Царства нябеснае- рай, замагільнае жыццё ў раі.
-
Несці свой крыж - цярпліва пераносіць жыццёвыя цяжкасці, выпрабаванні.
-
Абтрэсці прах з ног – канчаткова парваць з кім- ці чым-небудзь.
-
Умыць рукі – ухіліцца ад адказнасці, ад удзелу ў чымсьці.
-
І. Фразеалагізмы, якія склаліся на аснове біблейскіх эпізодаў. Такіх фразеалагізмаў 27.
-
ІІ Група : Фразеалагізмы, якія ўзніклі на базе адпаведных словазлучэнняў, якія ёсць у Бібліі. Такіх фразеалагізмаў вызначана 30.
-
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.