Презентация на тему ""Иностранцы" в нашей речи" 11 класс

Презентация: "Иностранцы" в нашей речи
1 из 20
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Интересует тема ""Иностранцы" в нашей речи"? Лучшая powerpoint презентация на эту тему представлена здесь! Данная презентация состоит из 20 слайдов. Средняя оценка: 4.0 балла из 5. Также представлены другие презентации по русскому языку для 11 класса. Скачивайте бесплатно.

Содержание

  • Презентация: "Иностранцы" в нашей речи
    Слайд 1

    Автор: Переслегина Елена Андреевна, учащаяся 11 б класса МОУ-СОШ№6 г.Петровска Саратовской области Руководитель: Захарова О.Г., учитель русского языка и литературы МОУ-СОШ№6 г.Петровска Саратовской области Петровск 2009 "Иностранцы" в нашей речи "Портфолио" Фестиваль исследовательских и творческий работ учащихся

  • Слайд 2

    Определить роль и место иноязычных слов в современном русском языке Цель работы

  • Слайд 3

    1. Собрать воедино, проанализировать и обобщить имеющуюся в справочной литературе информацию, касающуюся иностранных слов. 2. Провести социолингвистический опрос среди жителей города Петровска. 3. Выяснить, как идёт освоение иноязычной лексики различными социальными группами носителей языка. 4. Определить, каково реальное семантическое «наполнение»новых иноязычных слов у носителей русского языка. Задачи

  • Слайд 4

    1.Исследование пути, по которому происходит освоение иноязычных заимствований, их влияние на состав словаря. План проведения исследований: 2. Определение степени необходимости иноязычных слов. 3. Проведение социолингвистического опроса среди населения городаПетровска Саратовской области. 4. Оформление полученных данных. 5. Общие выводы и пути решения.

  • Слайд 5

    Историческая справка и «современная жизнь» иноязычных слов. Предмет информационного поиска Способы обработки информации: 1.Анализ. 2.Обобщение. 3.Аргументированные выводы.

  • Слайд 6

    Научный и технический прогресс. Торгово- -экономические контакты. Политические и культурные отношения. Изменения в жизни - изменения в языке Русский язык "переимчивый и общежительный" А.С.Пушкин

  • Слайд 7

    Новые иноязычные заимствования, пополняющие словарь носителей русского языка, - яркая примета последних десятилетий. В последнее время в теле- и радио-эфире часто звучат опасения, что русский язык перенасыщен иноязычными словами и теряет свою самобытность. Но так ли это на самом деле?

  • Слайд 8

    1.Реальное семантическое «наполнение»новых иноязычных слов у носителей русского языка невелико. 2.Заимствования будут усваиваться быстрее и лучше подростками и людьми среднего возраста, особенно если последние имеют высшее образование и владеют иностранными языками. Гипотеза

  • Слайд 9

    Было опрошено 60 жителей города Петровска, принадлежащих к различным группам носителей языка: 1)школьники 10-11 классов; 2)люди среднего возраста(30-40 лет), имеющие высшее образование; 3)пожилые люди(60 лет и старше). Социолингвистический опрос

  • Слайд 10

    Для опроса были отобраны иноязычные слова разной степени освоенности(в том числе экзотизмы), принадлежащие различным сферам употребления (политика, мода, экономика, музыкальная культура, компьютерная техника).

  • Слайд 11

    Опрос состоял из заданий трёх типов: 1) заменить синонимом иноязычное слово; 2) объяснить его значение; 3) привести пример его употребления в составе словосочетания или предложения.

  • Слайд 12

    29%(1 группа) 38%(2группа) – справились с1 заданием 2%(3 группа) частично 32% (1 группа) 38%(2 группа) - справились с 2 заданием 4%(3 группа) частично 20%(1 группа) 31%(2 группа) – справились с 3 заданием 1.5%(3 группа) частично Результаты опроса 1 группа была «сильна» в словах, связанных с музыкой, модой и компьютерной техникой. 2 группа лучше справилась со словами «экономическими» и «политическими». 3 группа часто затруднялась в ответах. ! Только 15% всех опрошенных «справились» со всеми словами.

  • Слайд 13

    1. Иноязычные слова в различных социальных группах осваиваются по-разному. 2. Различается и скорость освоения слов, и степень освоения из разных тематических областей. 3.Различный уровень образования, владения языком, общей осведомлённости представителей трёх групп проявились и в том, как именно они определяли значение слов В итоге получилось...

  • Слайд 14

    Заимствование слов из других языков – естественно и закономерно. Оно вызывается потребностями назвать новый предмет, изобретенный другим народом, обозначить новое понятие, появившееся в обществе. Использование иностранных слов свойственно всем современным языкам. - через устную речь Процесс пополнения новых слов в языке происходит разными путями: - через письменные источники - через другие языки Выводы:

  • Слайд 15

    Результаты опроса показали, что часто звучащие опасения по поводу «засорения»русского языка иноязычными словами преувеличены. Иноязычные заимствования очень медленно приживаются в языке. Несмотря на их частое звучание, они остаются в границах профессиональной речи и публицистики, а рядовые носители языка осваивают иноязычные слова лишь поверхностно.

  • Слайд 16

    При правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования, употребление заимствования обогащает язык и повышаеткультуру речи говорящего и пишущего. Но ! Без вас нельзя обойтись ? Употребление иностранного слова без надобности приводит к засорению речи, к ненужной вычурности и, в конечном счете, к ее неправильности.

  • Слайд 17

    Обобщающие опорные таблицы и схемы, используемые на уроках русского языка. Реферат, представленный на школьной научно-практической конференции «Знание-сила». «Круглый стол» в 10 а-11-х классах Собранный материал может быть использован на уроках русского языка, обществознания и при подготовке внеклассных мероприятий Практический выход

  • Слайд 18

    Источники информации:

    лингвистические словари: -толковый словарь русского языка:современная версия.В.И.Даль. М.Эксмо. 2004 - школьный этимологический словарь русского языка:происхождение слов. Н.М.Шанский и др. М. Дрофа.2004 - универсальный словарь иностранных слов русского языка. Т.Волкова. М.Вече.2001 - школьный словарь иностранных слов. В.В.Одинцов. М.Просвещение.1983 - словарь-справочник по культуре речи. Екатеринбург. У-фактория.2004

  • Слайд 19

    Справочники:

    - справочник по русской орфографии и пунктуации. Д. Э. Розенталь. М. Новая Волна 2002 - «Русский язык. Справочник для поступающих в вузы». В.Н. Светлышева. М. Аст-Пресс Школа 2005 - справочник школьника. Русский язык. Литература. 5-11кл С.-Петербург. Сова, М. Эксмо. 2002

  • Слайд 20

    учебные пособия: - русский язык: грамматика ,текст ,стили речи (10-11 кл. общеобразовательной школы). М. Просвещение.2001 - русский язык (10-11кл. Общеобразовательной школы филологиче- ского профиля). М. Дрофа.2004 - пособие для занятий по русскому языку (10-11 кл.). М.Просвещение.1983 Результаты проведённого социолингвистического опроса

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке