Содержание
-
Диалектная лексика поморов
в сказке Б.Шергина «Волшебное кольцо»
-
Цель урока:
составить словарик поморских диалектизмов. «волшебник русской речи», «поэтическая душа Севера». Борис Викторович Шергин - Сказка «Волшебное кольцо»
-
ПРАВИЛА ПОМОРСКОГО ЯЗЫКА
ПомОрьска говОря - «цёкающий» язык: звук -ч- в нём традиционно произносится как мягкое -ць-: (Улиця, кОцька, дОцька, цепАхи, рУцёй) Нет привычных гласных в окончаниях глаголов: работам, гулям. Замена [’a] на [’э]: литературная норма [’a] в говоре [’э] : гленько (гляди-ка). Замена мягких [ч’], [щ’] на твердые [шш]:ещё – ишшо. Несовпадение литературной нормы в окончании существительного и диалектного варианта:по дороги. Различия в роде:Кошка поймала мыша (м.р.). Произношение [с] на месте ст в конце слов: хвос (хвост). Отсутствие [j] в окончаниях полных прилагательных: круглы. (Ср. круглый) Лексические диалектизмы (слова, которых нет в литературном языке): Шиписьник (шиповник).
-
Исследование текста
-
Примерный анализ текста:
Ни окутацца Покупат, величат, обижат, спрашиват, наказыват. Принеть, затенулось. Шшенок, пошто, што, помешшаться, извошшык, по-настояшшему. К папы, по дороги, котлетов. – – Последно, золотно, волшебно, како (мест.). Дожили до короба (до бедности?), котейка купил, животина.
-
На сегодняшнем уроке я:
Узнал(а) … Научился (научилась) … Постарался (постаралась)…
-
Дома
Расположите найденные слова в алфавитном порядке, к двум приведите объяснения их лексического значения – у вас получится маленький словарик диалектизмов.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.