Содержание
-
А.С.Пушкин «Зимнее утро»
Анализ стихотворения с целью выявления средств, помогающих автору передать красоту зимней природы.
-
«Мороз и солнце-день чудесный…»
«Мороз и солнце-день чудесный…»
«Зимнее утро» - одно из самых ярких и выразительных произведений о зиме. Оно представляет собой блестящую и в то же время непосредственную зарисовку чувств и мыслей поэта, вызванных красотой и прелестью зимнего утра в деревне.
-
Из истории создания стихотворения
Произведение было написано Пушкиным очень быстро, в течение одного дня (3 ноября 1829 года) в селе Павловском Старицкого уезда Тверской губернии, в имении П.И.Вульфа.
В Тверскую губернию к своим добрым знакомым, семейству Вульфов, Пушкин заехал на этот раз на обратном пути с Кавказа.
Из истории создания стихотворения
-
Мороз и солнце; день чудесный!Ещё ты дремлешь, друг прелестный –Пора, красавица, проснись:Открой сомкнуты негой взоры,Навстречу северной АврорыЗвездою севера явись!
Настроение радости, бодрости создается с помощью эмоционально окрашенной лексики: «чудесный»,«друг прелестный», «красавица». Звучные и яркие определения показывают силу чувства поэта, счастье, которое его переполняет.
-
Разве не удивляет нас словосочетание открой взоры? Ведь сейчас можно только бросать взоры, устремлять взоры, потупить взоры, но не открывать. Здесь существительное взоры имеет старое значение «глаза».
Интерес представляет и слово сомкнуты. Перед нами так называемое усечённое причастие, которое было одним из излюбленных поэтических вольностей поэтов половины 19 века.
Слово Аврора, следуя за предлогом навстречу, должно стоять в дательном падеже(Авроре). У Пушкина же – Авроры. Это не опечатка, а ныне устаревшая архаическая форма.
-
«Нега - устар.
1.Полное довольство. Жить в неге.
2.Блаженство, приятное состояние. Предаться неге». (из словаря С.И.Ожегова) Нега –1. Состояние безмятежного покоя.
2.Чувственное упоение, наслаждение. (словарь языка Пушкина)
Слово «нега» не соответствует перечисленным значениям в стихотворении. На современный русский язык его лучше перевести словом сон, поскольку сон – самое полное « состояние безмятежного покоя».
-
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,На мутном небе мгла носилась;Луна, как бледное пятно,Сквозь тучи мрачные желтела,И ты печальная сидела –А нынче … погляди в окно
Лексика строфы создает мрачное настроение: «вьюга злилась», «мгла носилась», «тучи мрачные». Но великолепие зимнего утра ощущается ещё сильнее по контрасту со вчерашней бурей.
-
Вечор: «вчера вечером»
Мгла:
Тьма, мрак (в обычном употреблении)
Поэт использует в значении «густой снег, скрывающий в тумане всё окружающее»
-
Под голубыми небесамиВеликолепными коврами,Блестя на солнце, снег лежит;Прозрачный лес один чернеет,И ель сквозь иней зеленеет,И речка подо льдом блестит.
-
Вся комната янтарным блескомОзарена. Веселым трескомТрещит затопленная печь.Приятно думать у лежанки.Но знаешь: не велеть ли в санкиКобылку бурую запречь?
Автор от любования красотой природы переходит к описанию интерьера (внутреннего пространства здания, помещения), к передаче ощущения мира и покоя домашнего очага. Чувство радости поэта растёт и требует движения, хочется навестить милые сердцу места
-
- Правильно – запрягать.
- Во времена Пушкина на равных употреблялась и та и другая форма.
- Несомненно, что форма запречь появилась у поэта для рифмовки как факт поэтической вольности, который был обусловлен стоявшим выше словом печь.
- Лежанка – невысокий выступ у русской печи, на котором, греясь, отдыхали или спали.
- Велеть — приказать (устар.).
-
Скользя по утреннему снегу,Друг милый, предадимся бегуНетерпеливого коняИ навестим поля пустые,Леса, недавно столь густые,И берег, милый для меня.
Предадимся — отдадимся (устар.)
Красота природы пробудила лирического героя к жизни, к творчеству, к радости воспоминаний.
-
Работа выполнена учащимися 5 Г класса МОУ СОШ № 3 под руководством учителя Г.А.Эйхлер.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.