Содержание
-
Проект программы «Формирование толерантности учащихся посредством международного обмена школьниками»
Муниципальная общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №38 с углубленным изучением немецкого языка»
-
Предмет:международный обмен школьниками.Объект:взаимодействие детей русской и немецкой национальности в процессе международного обмена, как форма, способ, средство формирования толерантности учащихся.
-
Цель проекта:Выявить, обосновать и реализовать на практике систему организационно-педагогических условий осуществления программы международного обмена с целью формирования толерантного сознания школьников.
-
Задачи проекта
1.Выявить и обосновать комплекс необходимых организационно-педагогических условий эффективного формирования толерантности путем международного обмена 2.Выявить механизмы международного обмена школьниками. 3. Разработать структуру управления программой обмена. 4.Разработать и внедрить в образовательный процесс комплекс проектов, направленных на развитие коммуникативных компетенций и формирование толерантности в различных ее аспектах. 5.Расширить рамки информационного поля ученика путем организации индивидуального опыта межкультурного общении с носителями языка. 6.Определить систему критериев и показателей оценки эффективности международной деятельности в аспекте поставленных задач. 7.Обобщить полученные результаты и подготовить методические материалы для распространения результатов проекта.
-
Формы международной деятельности: обмен учащимися и учителями, семинары, конференции, стажировка учителей, чаты в системе Интернет, разработка совместных проектов, ведение деловой переписки.
-
Этапы реализации проекта
I этап - (2006 – 2007 г.)Подготовительный 1.Изучение потребностей учащихся и их родителей в рамах международного обмена. 2. Изучение опыта работы отечественных и зарубежных школ по организации обмена школьниками 3.Диагностика уровня готовности педагогов, родителей и детей к работе в аспекте ОЭР. 4. Пропаганда идей толерантности в образовательной среде школы.
-
2 этап – (2007-2008г.)
Постановочно-преобразующий 1. Научно-методическая подготовка педагогов и учащихся к проведению обмена 2.Установление договорных отношений между школой и ее зарубежными партнерами. 3.Разработка модели организационно-педагогических условий международного обмена школьниками. 4.Определение критериев и показателей эффективности влияния международного обмена на формирование толерантности школьников. 5.Реализация проектов, выполняемых совместно с немецкими партнерами. 6.Коррекция факультативных и элективных курсов, связанных с изучением страноведения. 7.Участие в общешкольной конференции «Толерантность – путь к миру и сотрудничеству. 4 .Разработка локальных актов и других документов, необходимых для реализации проекта.
-
3 этап – (2008- 2009 г.)
Обобщающий 1.Осуществление коллективной рефлексии в сообществе педагогов, учащихся и родителей в рамках исследуемой темы. 2.Проведение внешней экспертизы результатов инновационной деятельности. 3.Обобщение результатов деятельности педагогического коллектива по реализации программы международного обмена. 4.Распространение положительных результатов через участие в научно-практических конференциях, конкурсах разного уровня. 5.Выработка практических рекомендаций по формированию толерантного поведения как у нас в стране, так и за рубежом..
-
Международная деятельность в школе №38 2007- 2009 учебный год
2007- 2008 год Германия г. Герцберг. Школьный обмен: пребывание российских школьников в Германии, в реальной школе г. Герцберга Проекты: 1. «Читинская область - Бранденбургская земля; географическое положение, полезные ископаемые, промышленность, сельское хозяйство» 2.«Народные сказания русского и немецкого народов». 3. «История Родины в языке друзей»
-
«Поэтическое содружество». Поэзия немецких и российских школьников. Переводы стихов с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий. Поэтическая гостиная «Вдохновение» во время пребывания в Германии. (Проекты с использованием ИКТ).
-
2008-2009год
-
«Язык и культура тесно связаны между собой. Поэтому иностранный язык – это существенный культурный капитал, потому что при расширении международных связей потребуется всесторонний навык восприятия и передачи информации между людьми, представляющими разные культуры и национальности».
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.