Содержание
-
Управление инновационными проектами
Половинкина Елена Олеговна к.б.н., доц. 12 февраря 2013 г.
-
Виды деятельности предприятия
Зона функционирования:текущая деятельность Деятельность предприятия Зона развития:инновационная деятельность © 2013, Е.О. Половинкина
-
Дискуссионный вопросЭкстенсивный, интенсивный и инновационный пути развития
$ Инновационный путь Экстенсивный путь Интенсивный путь время ЖЦТ Экстенсивный путь – рост за счет увеличения количества низко рентабельных ОС и числа людей Интенсивный путь – рост за счет инноваций в бизнес-процессах (техническое перевооружение в том числе) Инновационный путь – рост за счет инноваций в товарном предложении и бизнес-процессах
-
Инновации, основанные на гениальных озарениях, чрезвычайно редки и не воспроизводимы Нельзя научиться быть гением 90% всех инноваций – результат анализа и систематической работы Успеха можно добиться только овладев новаторством как прикладной дисциплиной © 2013, Е.О. Половинкина
-
Инновации как работа
постоянная и целенаправленная установка на инновацию готовность к изменениям регулярный и систематический анализ возможностей источников возникновения инноваций сосредоточение на главной проблеме, соответствие инновации потребностям и привычкам пользователей, ориентация на удовлетворение существующих потребностей наличие знаний, изобретательности, таланта и сосредоточенная работа наличие инновационной стратегии и управления цель любой инновации – лидерство на рынке © 2013, Е.О. Половинкина
-
Инновационный процесс Создание новшества Проведение организационных изменений Освоение новшества Распространение инновации Рост конкурентоспособности предприятия Результат © 2013, Е.О. Половинкина
-
Инновационный процесс
проведение исследований опытно-конструкторские работы выведение инновации на рынок освоение или коммерциализация инновации © 2013, Е.О. Половинкина
-
-
-
-
-
-
-
Отличия проектной деятельности
Ограниченный срок(временная деятельность…) Большое количество рисков(в томчисле критических) Большое количество изменений(существенных) Команда формируется для одного проекта(как правило) © 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
Признаки проекта
Признак изменений Признак «наличие ограниченной во времени цели» Признак временной ограниченности проекта Признак «неповторимости» Признак «ограниченности требуемых ресурсов» Признак «правового и организационного обеспечения» © 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
22 © 2013, Е.О. Половинкина
-
Проект как объект управления
Когда мы пытаемся вытащить что-либо одно, оказывается, что оно связано со всем остальным. Закон Муира Проект – уникальное предприятие, предполагающее координированное выполнение взаимосвязанных действий из различных функциональных областей, для достижения определенных целей в условиях временных и ресурсных ограничений. Управление проектом – это деятельность, направленная на реализацию проекта с максимально возможной эффективностью при заданных ограничениях по времени, денежным средствам и ресурсам, а также по качеству конечных результатов. © 2013, Е.О. Половинкина
-
Управление проектами или PROJECT MANAGMENT
Это - наука и искусство руководства людскими и материальными ресурсами на протяжение жизненного цикла проекта путем применения современных методов и техники для достижения определенных в проекте результатов по составу и объему работ, стоимости, времени, качеству и удовлетворению участников проекта. Это– процесс, помогающий координировать усилия для создания нового продукта: В нужное время; С нужным качеством; В рамках определенных ресурсов © 2013, Е.О. Половинкина
-
СТАНДАРТЫ В УПРАВЛЕНИИ ПРОЕКТАМИ
Ведущие организации: Профессиональная ассоциация по управлению проектами, представлена более чем в 170 странах - Институт Управления Проектами (PMI – Project Management Institute, Pennsylvania), основанный в 1969 году - разработчик стандарта PMBok. PMBok - свод знаний по управлению проектами, содержит четко структурированные сведения обо всех процессах управления проектами и со-ответствующих им инструментах. Международная ассоциация по управлению проектами, представленная более чем в 45 странах - InternationalProjectManagementAssociation (IPMA) - разработчик стандарта ICB (IPMA CompetenceBaseline). ICB основан на «компетентностном» или «менеджерском» подходе, т.е. содержит сведения о требованиях к компетенции проектных менеджеров.
-
ANSI PMI PMBOK* Guide 2000 Edition - Основной стандарт, регулирование расходов и управление проектами. PMI Practice Standard for Work Breakdown Structures - Практический стандарт для иерархической структуры работ Проекта. СТАНДАРТЫ PMI
-
Свойства проекта
Замкнутость – признак системности Координированное выполнение взаимосвязанных действий Направленность на достижение целей и неизменность конечной цели во времени Ограниченная протяженность во времени и определенность момента завершения Определенность количества привлекаемых ресурсов, включая человеческие и финансовые Уникальность © 2013, Е.О. Половинкина
-
Продолжительность (сроки); Объемы; Ход и темпы выполнения работ; Стоимость; Соотношение затрат и результатов; Прибыль; Качество; Риски; Конкурентоспособность; Значимость проекта. Показатели проекта
-
Классификация проектов
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
Классификация проектов по длительности
краткосрочные (до 2-х лет); среднесрочные (от 2-х до 5-ти лет); долгосрочные (свыше 5-ти лет) © 2013, Е.О. Половинкина
-
Классификация проектов по составу и структуре проекта
монопроект – отдельный проект в любой сфере деятельности и предметной области, различного масштаба; мультипроект – комплексный проект, состоящий из ряда монопроектов и требующий применения многопроектного управления; мегапроект – целевые программы развития регионов, отраслей и других образований и включающий в свой состав ряд моно- и мультипроектов © 2013, Е.О. Половинкина
-
Классификация проектов по характеру предметной области
инвестиционный – создание или обновление основных фондов компании; инновационный – разработка и применение новых технологий, ноу-хау и других нововведений, обеспечивающих развитие систем компании; учебно-образовательный; смешанный. © 2013, Е.О. Половинкина
-
Классификация проектов по масштабу
мелкие, малые, средние, крупные Иногда в более конкретной форме : международные или национальные, межрегиональные или региональные, межотраслевые или отраслевые, корпоративные или проекты одного предприятия © 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
© 2013, Е.О. Половинкина
-
Схема системного представления проекта
© 2013, Е.О. Половинкина
-
Логика управления проектами © 2013, Е.О. Половинкина
-
Цель
Когда я не знаю, на какую гавань мне нужно держать курс, тогда ни один ветер не будет для меня попутным. Сенека В жизни следует ставить перед собой две цели. Первая цель - осуществление того, к чему вы стремились. Вторая цель - умение радоваться достигнутому. Только самые мудрые представители человечества способны к достижению второй цели. Смит ЛоганПирсалл Цель – это Идеальный образ будущего результата деятельности человека и путей его достижения Направление, вектор движения к прогнозируемому результату Отвечает на вопрос «Чего мы хотим достичь?» © 2013, Е.О. Половинкина
-
Система целей организации видение миссия стратегические цели цели функциональных подразделений цели сотрудников Видение - перспективная идея (картина) для долгосрочной ориентации всех сотрудников предприятия. Миссия (предназначение организации) дает ответ на вопрос “Почему выберут тебя?” Она определяет вид предпринимательской деятельности. Выбор миссии и целей - первый и самый ответственный момент стратегического управления © 2011, Е.О. Половинкина
-
Миссия
Миссия для клиентов Видение для персонала © 2011, Е.О. Половинкина
-
Видение
Видение Генри Форда, в 1903 году “Я создам автомобиль для широких масс . . . он будет изготовлен из лучших материалов, лучшими рабочими, с использованием новейших технологий . . . автомобиль будет стоит настолько дешево, что его сможет позволить купить себе любой человек со средним уровнем зарплаты, а потом вместе со своими близкими будет приятно проводить время на обширных пространствах дорог.” Видение Билла Гейтса, когда ему было 19 и его исключили из школы: Компьютер в каждый офис и каждый дом. © 2011, Е.О. Половинкина
-
Целеполагание
© 2011, Е.О. Половинкина Specific – конкретная Measurable – измеримая Achievable – достижимая Relevant – согласованная Time bound – определенная во времени
-
Цели используют для: обозначения конечных результатов характера и уровня притязаний, а также в качестве критерия для оценки возможных успехов в реализации той или иной стратегии Цели бывают: долгосрочные стратегические цели (до 5 лет) среднесрочные тактические цели (на год) краткосрочные оперативные цели (месяц, квартал) Цель © 2013, Е.О. Половинкина
-
Цели должны включать: содержание (что я хочу достичь?) объём (сколько я хочу достичь?) время ( когда я хочу достичь?) отражать тот уровень, на который необходимо вывести деятельность предприятия по обслуживанию потребителей Цели должны стоить того, чтобы к ним стремиться. Поэтому, повышение по службе необходимо увязывать с достижением целей © 2013, Е.О. Половинкина
-
Целеполагание
Specific – конкретная Measurable – измеримая Achievable – достижимая Relevant – согласованная Time bound – определенная во времени © 2013, Е.О. Половинкина
-
Кейс «Умная цель»
Задание 1 Оцените правильность постановки цели и переформулируйте приведенные ниже цели в соответствии со SMART-критериями: Цель: сдать экзамен Задание 2 Напишите в соответствии со SMART-критериями одну свою цель, которая стоит перед Вами в профессиональной деятельности © 2013, Е.О. Половинкина
-
Управление по целям Менеджмент ориентируется на достижение всей совокупности целей и задач, стоящих перед организацией Каждый руководитель от высшего до низшего, а также и исполнители должны иметь чёткие цели в рамках возложенных обязанностей Каждый менеджер должен обеспечивать в течение планового периода соответствующую целевую ориентацию своего подразделения Цели и задачи не только доводятся, но и согласуются путём предварительного обсуждения с конкретным исполнителем Начальник и подчинённый достигают соглашения относительно целей, для достижения которых будет работать подчинённый в течение заданного периода времени Начальник по отношению к подчинённому в этом случае является консультантом, а не боссом © 2011, Е.О. Половинкина
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.