Содержание
-
Фразеология
Выполнил Ларюшкин Иван Группа 2.СП-4.11
-
Фразеологизм – это устойчивое неделимое сочетание слов , которое можно заменить синонимом, одним словом. Phrasis – «выражение» Logos – «учение»
-
Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом. Фразеологизмы – это средства выразительности языка, они делают нашу речь эмоциональной выразительной и яркой.
-
«Море по колено» — ничто не страшно. «Мухи не обидит»— кроткий человек. «Как две капли воды»— очень похожи друг на друга.
-
«Тянуть кота за хвост»— надолго затягивать какое-либо решение или дело. «Не разлей вода»— дружные ребята. «Витать в облаках»— мечтать.
-
«Плясать под чужую дудку»— беспрекословно выполнять волю другого человека. «Сесть на шею»— быть обузой для другого человека. «Водить за нос»— обманывать.
-
-
Сфера употребления фразеологизмов Стили речи книжный разговорный публицистический
-
Откуда берутся фразеологизмы Исконно русские сматывать удочки, расправлять крылья Старославянские как зеницу око, не от мира сего Из разных профессий сгущать краски, ход конем, привести к общему знаменателю Крылатые слова из мифологии ахиллесова пята, нить Ариадны, дамоклов меч Крылатые слова и выражения, созданные писателем Голый король Счастливые часов не наблюдают
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.