Содержание
-
А.П. Чехов «Вишневый сад»
А.П. Чехов «Вишневый сад»
-
История создания пьесы
- Весна 1901 г. – в письмах Чехова встречаются мысли о новой пьесе. Хотя первые заметки в записной книжке появились на шесть лет раньше. В письме О.Л. Книппер он сообщил, что собирается писать «4-актный водевиль или комедию».
- Март 1903 г. – начало работы над комедией.
- Октябрь 1903 г. – закончена основная работа над пьесой.
- 17 января 1904 г. – премьера на сцене Московского Художественного театра
-
Жанровое своеобразие пьесы
«Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс.» А. П. Чехов
К удивлению А.П.Чехова, первые читатели увидели в пьесе драму и даже трагедию. Одна из причин – «драматический» сюжет взятый из реальной жизни. В 1880-90-х годах российская пьеса была полна объявлениями о заложенных имениях и аукционах за неуплату долгов. А.П.Чехов был свидетелем подобной истории еще в детстве. Его отец, таганрогский купец, в 1876 году обанкротился и бежал в Москву. Друг семьи Г.П.Селиванов, служивший в коммерческом суде, обещал помочь, но позднее сам купил дом Чеховых по низкой цене.
-
- М. Горький:«Слушая пьесу Чехова – в чтении она не производит впечатления крупной вещи. Нового – ни слова. Всё – настроение, идеи, – если можно говорить о них,– лица, все это уже было в его пьесах. Конечно, красиво, и – разумеется – со сцены повеет на публику зелёной тоской. А о чём тоска – не знаю».
- К. Станиславский: «Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться. Нет, для простого человека это трагедия…я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь».
- М.П. Лилина, актриса:« …мне представилось, что «Вишнёвый сад» не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, без реальных грубостей».
-
Послушайте, не Вишневый, а Вишнёвый сад, - объявил он и закатился смехом. В первую минуту я даже не понял, о чем идет речь, но Антон Павлович продолжал смаковать название пьесы, напирая на нежный звук "ё" в слове «Вишнёвый», точно стараясь с его помощью обласкать прежнюю красивую, но теперь ненужную жизнь, которую он со слезами разрушал в своей пьесе. На этот раз я понял тонкость: «Вишневый сад» — это деловой, коммерческий сад, приносящий доход. Такой сад нужен и теперь. Но «Вишнёвый сад» дохода не приносит, он хранит в себе и в своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни. Такой сад растет и цветет для прихоти, для глаз избалованных эстетов. Жаль уничтожать его, а надо, так как процесс экономического развития страны требует этого.
-
Афиша пьесы
- Раневская Любовь Андреевна, помещица.
- Аня, ее дочь, 17 лет.
- Варя, ее приемная дочь, 24 года.
- Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
- Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
- Трофимов Петр Сергеевич, студент.
- Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
- Шарлотта Ивановна, гувернантка.
- Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
- Дуняша, горничная.
- Фирс, лакей, старик 87 лет.
- Яша, молодой лакей.
- Прохожий.
- Начальник станции.
- Почтовый чиновник.
- Гости, прислуга.
-
Конфликт пьесы
Конфликт – острое столкновение характеров и обстоятельств, взглядов и жизненных принципов, положенное в основу действия. Выражается в противоборстве, противоречии, столкновении между героями, группами героев, героем и обществом или во внутренней борьбе героя с самим собой.
Ярко выраженного конфликта нет.
В центре действия – вопрос о продаже вишневого сада.
-
Старые хозяева вишнёвого сада
- Раневская
- Гаев
М. Горький: это люди «эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя и ничего не понимая».
-
Настоящее время в пьесе
А.П. Чехов: "Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, без фокусов".
Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадется ему на пути, так и ты нужен.
У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…
-
Будущее в пьесе
- Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там, вдали! Вперед! Не отставай, друзья!
- Вся Россия наш сад.
- Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычным, непрерывным трудом.
- Верьте мне, Аня, верьте! (…) душа моя всегда, во всякую минуту, и днем, и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его…
-
Аня: Вишневый сад продан, егоуже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа… (…) Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час…Начинается новая жизнь, мама!Аня. Прощай, дом! Прощай, старая жизнь!Трофимов. Здравствуй, новая жизнь!.. (Уходит с Аней.)
-
Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву.
Сцена пуста. (…) Становится тихо. Среди тишины раздается глухой стук топора по дереву, звучащий одиноко и грустно…
-
Образ вишнёвого сада
- Символ красоты
- Символ Родины
- Прошлое
- Настоящее
- Будущее
- Имение
- Дачи
- Покупка/продажа
-
- Драма – жанр, получивший особое распространение в литературе XVIII—XXI вв, постепенно вытеснив другой жанр драматургии — трагедию, противопоставив ему преимущественно бытовой сюжет и более приближенную к обыденной реальности стилистику. Драмы изображают, как правило, частную жизнь человека, и его конфликт с обществом. При этом акцент - на общечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретных персонажей.
- Комедия - (греч. «праздник в честь Диониса», «песня») — жанр, характеризующийся юмористическим или сатирическим подходом, а также вид драмы, в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей.
- Различают комедию положений (источник смешного – события и обстоятельства) и комедию характеров (источник смешного – внутренняя суть характеров, смешная и уродливая однобокость, гипертрофированная черта или страсть (порок, недостаток).
- Фарс — комедия лёгкого содержания с чисто внешними комическими приёмами.
- Трагедия - жанр, основанный на развитии событий, носящих, как правило, неизбежный характер и приводящих к катастрофическому для персонажей исходу. Особенности: суровая серьёзность; изображение действительности наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий; вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа.
-
Московский Художественный театр основан в 1898 году К. С. Станиславским и Вл. И. Немировичем-Данченко.
Первоначально назывался Художественно-общедоступный театр.
- С 1901 года — Московский Художественный театр.
- С 1920 года — Московский Художественный академический театр (МХАТ).
- С 1932 года — МХАТ СССР им. М. Горького.
- В 1987 году разделился на два одноимённых театра.
В настоящее время их официальные наименования: Московский Художественный академический театр имени М. Горького (МХАТ имени М. Горького).
-
Работа выполнена учителем русского языка и литературы ГОУ СОШ № 213, Вяткиной Ириной Сергеевной.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.