Содержание
-
(Фразеологизмы) Меткие изречения русского народа
-
Сесть в лужу. Оказаться в неловком, смешном положении. Это связано с боями, драками, когда один из соперников мог быть опрокинут, повален на землю, в грязь. Узнай фразеологизм
-
Рубит сук, на котором сидит. Делает то, что может быть опасным для него же. Узнай фразеологизм
-
Тянуть кота за хвост. Быть нерешительным в выполнении какого-либо дела, затягивать решение вопроса. Узнай фразеологизм
-
Смотрит как баран на новые ворота. Очень удивлённо. Узнай фразеологизм
-
Продвигаться черепашьими шагами. Очень медленно что-то делать. Узнай фразеологизм
-
Кто- либо, что-либо никуда не годится, не имеет никакой ценности, никакого значения. Медный или железный грош- мелкая монета. После перехода денежной системы на серебро медный или железный грош совершенно обесценился, стал символом безденежья. Ломаной называли гнутую, помятую монету, испорченную длительным употреблением. Твои обещания гроша ломаного не стоят. Гроша ломаного не стоит
-
Спать очень крепко. Происхождение связано с тем, как спит лошадь. После тяжёлой работы лошадь ложится спать с расслабленными задними ногами. Если в это время заставить её подняться, то она будет пытаться встать на передние ноги, а задние некоторое время будут непослушными. Спать без задних ног
-
На Руси соль была дорогим продуктом, возили её издалека. Дороги были плохие, а налог высокий. Хозяин раньше солил своей рукой пищу (уже приготовленную без соли). Чтобы выразить почтение гостю её даже пересаливали, а сидевшему в дальнем конце стола иногда соли не доставалось вовсе. «Пересолить»-перестараться, перейти меру в чём-нибудь. «Уйти несолоно хлебавши»-остаться неудовлётворённым, разочароваться, не получить того, на что рассчитывал. Уйти несолоно хлебавши
-
Заниматься бесполезным делом. Воду в ступе толочь
-
С незапамятных времён курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьёт гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак – не рыба, а курица - не птица. Отсюда и выражения: «курам на смех» (даже глупые куры и те смеются); «мокрая курица» (о человеке, имеющем жалкий вид); «нацарапал, как курица лапой» (о неразборчивом почерке); «куриная память» (о забывчивом человеке); «раскудахтался,как курица» (о болтливом человеке); «бродят, как куры» (о праздных зеваках, бестолково слоняющихся туда – сюда). Курам на смех
-
Превосходно выучить что-то, затвердить роль и вообще отлично в чём-либо разбираться. Было время, когда это выражение понималось почти буквально. Эта поговорка возникла из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец и других изделий из благородного металла. Прикусишь монету зубами, и если не осталось на ней вмятины, значит, подлинная, не поддельная. А то ведь могла попасться фальшивая: полая внутри или залитая дешёвым металлом. Этот же обычай вызвал к жизни и другое яркое образное выражение: «раскусить человека», то есть досконально узнать его достоинства, недостатки, намерения. Знать назубок
-
Во многом преувеличивать значимость случившегося. Делать из мухи слона
-
В народе живёт примета: перед отъездом к венцу невеста, желавшая, чтобы её сёстры поскорее вышли замуж, должна потянуть за скатерть, которой накрыт стол, то есть как бы потянуть за собой в дорогу и своих сестёр. До сих пор сохранился обычай провожать уезжающих, размахивая платочками, чтобы путь «лежал скатертью, был ровен и гладок».Выражение «скатертью дорога» первоначально употреблялось только как пожелание доброго пути, но со временем стало употребляться и иронически, в значении «иди куда угодно, убирайся». Скатертью дорога
-
Всё хорошо, всё в порядке. Об успешном завершении, исходе чего-либо. Несколько столетий назад, когда почты в теперешнем её виде не существовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях. По проезжим дорогам бродило немало разбойников, и сумка с пакетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бумаги, или , как их раньше называли, дела, зашивали под подкладку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение-дело в шляпе. Дело в шляпе
-
Гоголь- дикая утка. По берегу он важно ходит, вперевалочку, выпятив грудь вперёд и гордо откинув назад голову. О человеке, который ходит важно, шествует, говорят, что он ходит гоголем. Ходить гоголем
-
не покладая рук спустя рукава засучив рукава О спором, умелом работнике говорят, что он работает «засучив рукава».В старые времена русские носили одежду с очень длинными рукавами- у женщин длина рукава доходила до 140 см.
-
«Время истекло»-что это значит? Свыше 2,5 тысяч лет назад в Вавилоне появились водяные часы в виде высокого узкого сосуда с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей из сосуда водой, т.е. время текло. Отсюда и «сколько воды утекло», «текущий год». Это интересно
-
Это выражение тесно связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно, раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах рек. На ловлю раков посылали зимой провинившихся крестьян. Много времени проходило, прежде чем тот наловит раков. Часто после этого человек тяжело болел, намёрзнувшись в ледяной воде. Отсюда и пошло: если хотят кого-то наказать, то говорят эту фразу. «Где раки зимуют?» Это интересно
-
Два сапога- тара. Лось человека не красит. Голод- не щётка. Ус хорошо, а два лучше. Крутится как булка в колесе. Два сапога- пара. Ложь человека не красит. Голод- не тётка. Ум хорошо, а два лучше. Крутится как белка в колесе. Пословицы шутят
-
Голоден, как … Надут, как…. Работает, как… Упрям, как… Добавь слово
-
Очень быстробежать. Появляться очень быстро, в большом количестве. Хорошо,непринуждённосебя чувствовать. Чувствовать себя неловко, беспокоиться. Появиться неожиданно. Как снег на голову. Сидеть как на иголках. Как рыба в воде. Как грибы после дождя. Лететь стрелой. Замени фразеологизмом
-
В двух шагах. Без году неделя. Палец о палец не ударил. Души не чает. Рядом, близко. Недавно. Ничего не делал. Очень любит. Дать стречка. Яблоку негде упасть. Нет мест. Убежать. Замени фразеологизм
-
Во все лопатки. Собак гонять. Хвататься за соломинку. Ждать у моря погоды. Бездельничать. Напрасно надеяться. С большим старанием. Замени фразеологизм
-
Сломя голову. Сидеть сложа руки. Втирать очки. Водить за нос. Бить баклуши. Ничего не делать. Обманывать. С большим старанием, рвением. Замени фразеологизм
-
Найди в составе фразеологических оборотов слова-синонимы и слова-антонимы
Нет худа без добра. Ни конца ни краю. Вопрос жизни и смерти. С больной головы на здоровую. От мала до велика. Из огня да в полымя. Всеми правдами и неправдами. Ум за разум заходит.
-
Не покладая рук. Засучив рукава. В поте лица. До седьмого пота. Усердно трудиться. Со всех ног. Что есть сил. Только пятки сверкают. Во все лопатки. Быстро бежать. О внезапном исчезновении. Как в воду канул. Ищи ветра в поле. Только и видели. И след простыл. Синонимы
-
Болтлив как сорока. Нем как рыба. Хоть пруд пруди. Раз-два и обчёлся. На седьмом небе от счастья. Из рук вон. Антонимы
-
Коломенская верста. Ни зги не видно. Заваривать кашу. Через час по чайной ложке. Гладить по шерсти. Хоть иголки собирай. Единым духом. От горшка два вершка. Расхлёбывать кашу. Гладить против шерсти. Подбери антоним
-
Он неверующий. Только и видели. Чуть свет. Намотает на ус. В час по чайной ложке. Шиворот-навыворот. Рукой подать. С гулькин нос. Тьма тьмущая. Показать, где раки зимуют. Откуда ни возьмись. Хоть глаз выколи. Ф о м а п р о п а л р а н о з а п о м н и т м е д л е н н о н а о б о р о т б л и з к о м а л о м н о г о п р о у ч и т ь в н е з а п н о т е м н о Реши кроссворд
-
Ни пуха, ни пера! Спасибо за внимание!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.