Содержание
-
Культуроведческий аспект в преподавании русского языка в школе
-
Изменившиеся требования общества Тенденции современной лингвистики язык как средство формирования успешной, социально адаптированной, толерантной личности изучение языка через изучение его носителя – человека Причины выделения культуроведческого аспекта в преподавании русского языка Компетентностный подход: культуроведческая компетенция языковая личность
-
Лингвотеоретические основы разработки культуроведческого аспекта 1. Язык — форма и зеркало национальной культуры. Культура включена в язык. 2. Язык — основная форма хранения знаний о культуре народа и средство познания этих знаний. 3. Картина мира воздействует на человека, формируя его языковое сознание, а вместе с ним и культуронациональное самосознание. «..язык участвует в формировании менталитета этноса, народа, нации» (В.Н. Телия)
-
Задачи реализации культуроведческого аспекта воспитание любви к народу развитие национального самосознания формирование представлений о родной культуре как материальной и духовной ценности формирование русской языковой картины мира осознание особенностей родного языка, его своеобразия
-
Требования к отбору и методической интерпретации культуроведческого материала Раскрывает русскую языковую картину мира. Создает национально-культурный фон для познания самобытности русского языка.
-
обучение русскому языку в контексте русской культуры в контексте диалога культур Два направления в реализации культуроведческого аспекта познание, постижение русской культуры, отраженной в языке осознание самобытности, русского языка на фоне сопоставления с другими культурами и языками
-
национально-маркированные единицы языка тексты с национально-культурным компонентом I направление.Материал для формирования контекста русской культуры концепты духовной культуры русского народа стереотипы речевого поведения, включая речевой этикет
-
Содержание культурно-значимой информации в денотативном аспекте значения в коннотативном аспекте значения Национально-маркированные единицы языка реалии быта традиции обычаи образы-эталоны
-
1.Названия архитектурных сооружений и их частей (кремль, терем, хоромы, палата, светлица, изба). 2. Наименования крестьянской утвари (печь, сундук, икона). 3. Названия транспортных средств и средств передвижения (тройка, сани). 4. Наименования продуктов питания и традиционных русских блюд (сбитень, расстегай, щи, водка, чай, блины). 5. Названия сословий и чинов (боярин, стрелец, казак, князь, стольник). Единицы, содержащие культурно-значимую информацию в денотативном аспекте значения
-
6. Названия музыкальных инструментов (гусли, балалайка). 7. Названия музыкальных форм, исполнителей и танцев (частушка, запевала, хоровод, песенник). 8. Жанры устного народного творчества (загадка, сказка, пословица, поговорка). 9. Слова из фольклора (витязь, травушка-муравушка, красна девица. младешенька). 10 Параметрическая лексика (вершок, пядь, сажень, аршин, верста, фунт, пуд, золотник). 12. Праздники и связанные с ними обычаи и обряды (Рождество, Крещение, Масленица, Прощеное воскресение). Единицы, содержащие культурно-значимую информациюв денотативном аспекте значения (продолжение)
-
по содержанию Тексты с национально-культурным компонентом Отбор текстов с национально-культурным компонентом по форме традиции, обычаи, быт, религия произведения художественной литературы, мифы, предания, публицистические произведения, произведения фольклора, прецедентные высказывания цель - отражение национально-культурного фона России
-
II направлениекультуроведческого аспекта
познание русской культуры задача -формирование представления о своеобразии, самобытности и уникальности русского и родного (иностранного) языка в диалоге с культурой других народов во взаимодействии с культурой других народов
-
Диалог культур
каждая культура моделируемая встреча культур в процессе изучения языка в одном временном срезе раскрывает общее, что объединяет культуры разных народов открывает свои новые стороны
-
Цель диалога культур
определение своеобразия каждой из культур путем сопоставления
-
Что такое культура?
ЦЕННОСТИ ОЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ, присущие всем народам УНИКАЛЬНЫЕ, присущие одному народу или группе народов СОВОКУПНОСТЬ материальных и духовных ЦЕННОСТЕЙ, созданных и накопленных человеком УЧЕБНАЯ МОДЕЛЬ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
-
Учебная модель диалога культур
ОЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ УНИКАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ выделение в своей культуре групп ценностей НА ОСНОВЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ С ЦЕННОСТЯМИ ДРУГИХ КУЛЬУТР осознание своеобразия своего языка (культуры) и в то же время сходства и близости языков (культур)
-
Функции «диалога культур» в преподавании средство формирования умения жить и общаться в многонациональной стране средство осознания учащимися многообразия духовного и материального мира средство признания и понимания учащимися ценностей другой культуры средство осознания уникальности родной культуры средство познания национальной (иной)культуры
-
«Картина мира» - центральное понятие «диалога культур» концептуальная КАРТИНА МИРА – ЗЕРКАЛО реальной (объективной) картины мира Концептуальная модель мира МИР - универсальная ПОНЯТИЙНАЯ СИСТЕМА
-
«Картина мира» КАРТИНЫ МИРА, создаваемые и отражаемые национальными языками, существенно РАЗЛИЧАЮТСЯ создается и отражается в национальном языке существует национальная специфика отражения объективной картины мира
-
ЯЗЫКОВЫЕ ФАКТЫ проявления национально-культурной специфики образы животных и птиц, а также специфичные ассоциации их с характером человека названия предметов, явлений, событий термины родства, время, цвет, части тела, степень размера, высоты нормы речевого поведения
-
Реализация культуроведческого аспекта в обучении 2 этап - осознание и постижение богатства и своеобразия русского языка 1 этап - приобщение к языку — феномену культуры и к русской культуре, отраженной в русском языке создание контекста культуры в обучении русскому языку в процессе диалога культур
-
Список использованной литературы Быстрова Е.А. Диалог культур на уроках русского языка. – СПб.: Просвещение, 2002. Быстрова Е. А. Культуроведческий аспект в преподавании русского языка в школе // Русская словесность. — 2001. — №6. Быстрова Е. А. Культуроведческий аспект в преподавании русского языка в условиях ближнего зарубежья // Школа и мир культуры этносов. — Вып. 2.— М., 1995. Быстрова Е. А. Программа элективного курса «Русский язык и культура» для школ гуманитарного профиля // Мир русского слова. — № 4. — 2003. Муллагаглиева Л.К., Саяхова Л.Г. Пособие для учителя. Русский язык в диалоге культур. - Уфа: Китап, 2008. Муллагалиева Л.K. Реалии русской культуры. Лингвокультурологический словарь / Под ред. Л.Г.Саяховой - Уфа, 2001. СаяховаЛ.Г. Методология и методическая система формирования лингвокультурологической компетенции тюркоязычных учащихся на уроках русского языка. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. СаяховаЛ.Г. Русский язык в диалоге культур.- Москва: Научно-издательский центр, 2006.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.